Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
smic
smic
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le smic.
الحَد الأدنى منَ الأجور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- le smic?
-حد أدنى للأجر؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis au smic.
أنا أتقاضي الحد الأدني للدوري
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on les a payés au smic.
حصلنا عليهم بالمال
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est toujours payé au smic.
ما زلنا ندفع الحد الأدنى للأجور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le smic, et c'est facile.
أتحاد للعمال , حفله خفيفه .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vos employés son payés au smic ?
موظفوكِ، يحصلونَ على الحد الأدنى للأجور؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je travaille dur, je mérite le smic.
أنا أعمل بجد، لذلك أستحق الحد الأدنى للأجور.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aucun n'est en dessous du smic.
لا يحصل شخص على أقل من الحد الأدنى للأجور.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
À quand remonte votre dernier smic ?
متى آخر مرّة إشتغل اشتغل بالأجر الأدنى ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ok, je suis une star déchue payée au smic.
أنا نجم سابق أعمل في وظيفة بمعدّل أجرٍ متدنٍ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma mère était infirmière à porto rico. le smic.
والدتي كانت ممرّضة في بورتوريكو" ، الحدّ الأدنى"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne me dis pas que josh t'a enrôlé au smic.
لا تقل لي بأن جوش قيدك في جحيم الأجور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on gagne juste le smic. c'est encore trop.
ابتعد عن هنا بسرعه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et moi, au type payé au smic pour nettoyer les couilles de lincoln.
عندما أراه ,أفكر في ألرجل ألذي ينظف كرات لنكولن , ويحد من ألأجور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est pas ça, p. le smic est une grosse blague.
ليس الامر هكذا ياصديقتي الأجور القليلة تبدو كأضحوكة ما
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai pas envie de vendre des yahourts au centre commercial pour le smic
لا أريد أن أوزّع عيّنات زبادي مجمّد بالمركز التجاري
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est le fait qu'on paie les gens au smic qui est le problème.
المُشكلَة هيَ تلقينا الحَد الأدنى منَ الأجور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est pas parce que j'suis petit et basané que je vais bosser au smic.
حسناً، نحن هنا لا تجلب لي المتاعب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: