Je was op zoek naar: j ai envie de toi (Frans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Basque

Info

French

j ai envie de toi

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Baskisch

Info

Frans

prend soin de toi

Baskisch

retenez le son de toi

Laatste Update: 2018-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai envoyé tychique à Éphèse.

Baskisch

tychique-ere igorri diat ephesera.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.

Baskisch

eta othoitz eguin diraueat hire discipuluey, egotz leçaten hura campora: baina ecin eguin dié.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai aimé jacob et j`ai haï Ésaü.

Baskisch

scribatua den beçala, iacob onhetsi dut eta esau gaitzetsi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.

Baskisch

oraino anhitz gauça dut çuey erraiteco, baina ecin egar ditzaqueçue orain.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cinq fois j`ai reçu des juifs quarante coups moins un,

Baskisch

iuduetaric recebitu vkan dut borz aldiz berrogueirá colpe, bat guti aldian.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en les lisant, vous pouvez vous représenter l`intelligence que j`ai du mystère de christ.

Baskisch

haren iracurtzetic eçagut ahal deçaqueçue ceric den ene eçagutzea christen mysterioan.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

prends soin de toi, n'hésite pas à nous donner de tes nouvelles

Baskisch

kontuz ibili

Laatste Update: 2022-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,

Baskisch

esquerrac emaiten dirautzat neure iaincoari, bethiere hiçaz memorio eguiten dudalaric neure orationetan,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, frère, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le seigneur; tranquillise mon coeur en christ.

Baskisch

bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan iaunean, recreaitzac ene halsarrac iaunean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Baskisch

escatzen çayanari emóc: eta hireganic maillebatu nahi duena ezteçála iraitz.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.

Baskisch

doctrina haur persecutatu vkan dudana heriorano, estecatuz eta presoindeguietara eçarriz hambat guiçonac nola emazteac:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!

Baskisch

guiçon anayeác eta aitác, ençuçue orain çuec baithan emaiten dudan defensá.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.

Baskisch

eta seguratzen naiz iaunean, ecen neuror-ere sarri ethorriren naicela çuetara.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, si je rebâtis les choses que j`ai détruites, je me constitue moi-même un transgresseur,

Baskisch

ecen baldin deseguin ditudan gauçác harçara edificatzen baditut, transgressor neure buruä eguiten dut.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un autre vint, et dit: seigneur, voici ta mine, que j`ai gardée dans un linge;

Baskisch

eta bercea ethor cedin, cioela, iauna, huná hire marcoa, cein eduqui baitut gorderic oihal batetan:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu viendras, apporte le manteau que j`ai laissé à troas chez carpus, et les livres, surtout les parchemins.

Baskisch

troasen carpo baithan vtzi vkan dudan manteliná, ethor adinean ekarrac eurequin, eta liburuäc, baina principalqui pergamioac.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.

Baskisch

eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés? douze, lui répondirent-ils.

Baskisch

borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ou bien, que ceux-ci déclarent de quel crime ils m`ont trouvé coupable, lorsque j`ai comparu devant le sanhédrin,

Baskisch

edo hauc beróc erran beçate baldin cerbait gaichtaqueria eriden baduté nitan, ni conseilluan presentatu içan naicenean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,968,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK