Je was op zoek naar: je viens demain (Frans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Basque

Info

French

je viens demain

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Baskisch

Info

Frans

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Baskisch

huná, baniatorquec sarri: educac duána, nehorc har ezteçançát hire coroá.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.

Baskisch

eta berceac erran ceçan, emazte hartu diat, eta halacotz ecin niathorrec.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé.

Baskisch

baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et voici, je viens bientôt. -heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!

Baskisch

huná, heldu naiz sarri: dohatsu da liburu hunetaco prophetiazco hitzac beguiratzen dituena.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.

Baskisch

nola iaincoac reuelationez eçagut eraci drautan mysterioa (lehen hitz gutitan scribatu drauçuedan beçala:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.

Baskisch

orduan erran vkan dut, huná, ethorten nauc (liburuären hatsean scribatua da niçaz) eguin deçadan, o iaincoá hire vorondatea:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici, je viens comme un voleur. heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu`il ne marche pas nu et qu`on ne voie pas sa honte! -

Baskisch

(huná, ethorten naiz ohoina beçala: dohatsu da iratzarri dagoena, eta bere abillamenduac beguiratzen dituena, billuzgorriric ebil eztadinçát, eta nehorc haren laidoa ikus ezteçançát)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jésus leur dit: si dieu était votre père, vous m`aimeriez, car c`est de dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-même, mais c`est lui qui m`a envoyé.

Baskisch

erran ciecén bada iesusec, baldin iaincoa çuen aita baliz, maite ninduqueçue ni: ecen ni iaincoaganic partitu eta ethorri naiz: eta eznaiz neure buruz ethorri, baina harc igorri nau.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,795,002,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK