Je was op zoek naar: je vous en prie (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

je t'en prie

Bretoens

Laatste Update: 2020-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous remercie tous.

Bretoens

emañ an traoù o fiñval e pariz er mare-mañ. un tamm araokadenn zo e go evit ar vonreizh, komz a reer deomp eus ul lezenn a-benn ar bloaz a zeu.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous salue marie

Bretoens

ave

Laatste Update: 2014-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous souhaite un bon été en terre festivals !

Bretoens

hetiñ a ran deoc'h un hañvezh brav e bro ar festivalioù !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

sur rendez-vous en mairie

Bretoens

war emgav en ti-kêr

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

en conclusion, je vous propose :

Bretoens

evit klozañ e kinnigan deoc’h :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

convertit un rendez-vous en réunion

Bretoens

krouiñ un emgav nevez

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

comment vous en est venue l’idée ?

Bretoens

divizet ho peus lakaat brezhoneg en ho magouri.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous donne l’exemple de douarnenez.

Bretoens

kemer a ran skouer douarnenez.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il est recommandé de prendre rendez-vous en mairie.

Bretoens

gwelloc’h eo lakaat emgav ganto dre hanterouriezh implijdi an ti-kêr.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous remercie de bien vouloir vérifier la version bretonne.

Bretoens

je vous remercie de bien vouloir vérifier la version bretonne.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

nous sommes à votre disposition pour vous en détailler le contenu.

Bretoens

en ho kourc'hemenn emaomp evit displegañ hiroc’h deoc’h.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

osez toucher à un seul de ces privilèges et je vous prédis quelques jacqueries

Bretoens

klaskit diskar unan eus ar gwirioù-se ha me, lavar deoc'h e vo freuz ha reuz.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

d'accord, d'accord, si je vous donne un œuf de pâques, vous en irez-vous ?

Bretoens

ok, mat eo, ha mont a reot kuit ma roan deoc'h ur vi pask?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous souhaite pleine réussite dans la poursuite de vos études et pour votre vie professionnelle future.

Bretoens

hetiñ a ran e rafec'h berzh en ho studioù hag en ho puhez vicherel en amzer-da-zont.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

au travers de cet agenda, c’est la découverte insolite de lorient que je vous propose.

Bretoens

kantreal e kêr, troiñ er c'harterioù pe el lec'hioù dianav, adkavout al lec'hioù zo bet merket ganto memor stroll an oriantiz, sed aze spered ar pajennadoù-mañ, evel da skouer poulloù-kanniñ an amzer dremenet, zo ken dedennus o istor c'hoazh.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

légende : « osez toucher à un seul de ces privilèges et je vous prédis quelques jacqueries »

Bretoens

oberour : rené-yves creston

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous prierai de vouloir m’autoriser à parcourir votre ville et la banlieue pour vendre des chansons…

Bretoens

ha kontant e vioc’h, me ho ped, d’aotren din mont ha dont en ho kêr hag er vannlev evit gwerzhañ kanaouennoù ?…

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

je vous invite vivement à informer de ce courrier les maires, les présidents d'associations et les autres acteurs de votre territoire.

Bretoens

ho pediñ a ran a-greiz kalon da gas kemenn eus al lizher-mañ d'ar vaered, da brezidanted ar c'hevredigezhioù ha da obererien all en ho pro.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

avec les services municipaux en charge des nouvelles technologies, je vous souhaite une bonne navigation sur mairie-vannes.fr !

Bretoens

gant ar servijoù-kêr e karg ag an teknologiezhioù nevez, e hetan deoc'h ur verdeadenn vat àr mairie-vannes.fr !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,746,397,583 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK