Je was op zoek naar: maman (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

maman

Bretoens

mam goudik

Laatste Update: 2019-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au revoir maman

Bretoens

Laatste Update: 2021-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maman, où est mon mouchoir ?

Bretoens

mammig, pelec'h emañ va frilien?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime ma petite maman chérie

Bretoens

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci à simone, à michel, à maman !

Bretoens

trugarez da simone, da vichel, da mamm !

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis à maman d'être courageuse aussi et d'être fière.

Bretoens

lavar da mamm bezañ kourajus hag ivez bezañ lorc'h enni.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

filiation (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Bretoens

maberezh (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

filiation de chacun (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Bretoens

maberezh pep hini (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle est née dans un pays chaud où le soleil a doré sa peau, sa maman, elle, vient d'un pays froid, sa peau est blanche comme du lait.

Bretoens

ganet eo bet en ur vro domm m’eo bet rouzet he c’hroc’hen gant an heol. he mamm, gwenn he c’hroc’hen evel al laezh, a zeu eus ur vro yen.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un jour, les amies de la petite fille s'étonnent : "ta maman, c'est ta vraie maman ? ".

Bretoens

un deiz e lavaras mignonezed ar plac’hig gant souezh : “da vammig, ha da vamm wirion eo ?”.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,853,319 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK