Je was op zoek naar: pauvre chien (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

chien

Bretoens

ki

Laatste Update: 2015-05-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

chien noir

Bretoens

kidu

Laatste Update: 2022-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

grand chien

Bretoens

ar chas

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chien qui defeque

Bretoens

cor ki du

Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merde de chien noir

Bretoens

koc'h ki du

Laatste Update: 2021-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

■ mon chien est propre :

Bretoens

■ prop eo ma c'hi :

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pauvre demandant l'aumône

Bretoens

ar paour o c'houlenn an aluzen

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

emmenez ma pauvre mère d'ici,

Bretoens

sant yann, sant yann, kenderv doue,

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À mon pauvre cœur, cela ferait du bien

Bretoens

da reiñ ur pok pe daou da'm mab,

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sarcophage d’un chien de chasse (?)

Bretoens

mare galian-ha-roman

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

justice entre le riche et le pauvre.

Bretoens

justis etre ar paour hag ar pinvidig.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

grand chien (canis major = cma)

Bretoens

ar fornez (fomax = for)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

légende : « pauvre demandant l’aumône »

Bretoens

orin : landreger (aodoù-an-arvor)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aménagement d’un terrain de dressage de chien.

Bretoens

un dachenn aveet evit embreger ar chas.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la jeune fille est également plus âgée et le chien a été inversé.

Bretoens

ent naturel eo bet techet louis-henri nicot da gopiañ kizelladurioù all, desket ma oa bet gant kelennadurezh klasel skol an arzoù-kaer.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le chien est fourni par andré connes et est placé sous licence gpl.

Bretoens

gant andré connes ez eo bet pourchaset ar c'hi, savet dindan lañvaz gpl.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un ange soigne ses plaies tandis qu’un chien lui apporte un morceau de pain.

Bretoens

un ael zo o pareañ e c’houlioù tra ma’z eus ur c’hi o tegas un tamm bara dezhañ.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette tuile porte en creux l'empreinte d'une patte de chien.

Bretoens

ar vuhez pemdeziek : rikoù ha et bitrakoù

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour le propriétaire d'un chien de 1ère catégorie (chiens d'attaque)

Bretoens

evit perc’henned ar chas 1añ rummad (chas argad)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour le propriétaire d'un chien de 2ème catégorie (chiens de garde et de défense)

Bretoens

evit perc’henned ar chas 2 rummad (chas gward ha difenn)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,577,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK