Je was op zoek naar: tailleur (Frans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Bretoens

Info

Frans

tailleur ou peintre,

Bretoens

sonaozour pennek,

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d’où l’expression « tailleur de sons ».

Bretoens

setu perak e ra gant ar ger « piker-sonioù ».

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(yann paranthoën, propos d’un tailleur de son, éd. phonurgia nova, 2002)

Bretoens

(yann parantoen, propos d’un tailleur de son, embannadurioù phonurgia nova, 2002)

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(yann paranthoën, propos d’un tailleur de son, éd. phonurgia nova, 2002.)

Bretoens

mouezh ur piker-mein, keflusker ur vag, ur c’hi oc’h harzhal, zo kement a livioù a ya da gavout o flas en ul livadur. »

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un tailleur de pierre de baud, nommé kergoustin, sculpta ce monument vers 1792 dans les plus beaux menhirs du pays.

Bretoens

get ur benour mein a vaod, anvet kergoustin, e oa bet kizellet ar monumant-se, àr-dro 1792, get mein ar peulvanoù bravañ ag ar vro.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tailleur aux cristalleries dès l'âge de 15 ans, il passe le reste de son temps à dessiner et à peindre.

Bretoens

krouet en deus dreist-holl kenaozadurioù merc'hed, divuhezennoù ha gweledvaoù gant ur stil trivliadelour o tremen eus ul livaoueg teñval ha truezekaus d'al livioù flamm.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce sens, le contact avec la matière comptait aussi beaucoup pour ce « tailleur de sons » qui aimait manipuler la bande magnétique.

Bretoens

ar skiant-se, an darempred gant an danvez a gonte kalz ivez evit ar « c’hizeller sonioù »-se a blije dezhañ merat al lurelloù magnetek.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au début du 19e siècle, y cohabitent les professions libérales (notaires, avocats, avoués, médecins), aubergistes, débitants de boissons, boulangers, bouchers, charcutiers et autres épiciers, un pâtissier, un fournier, un fruitier, marchands de toiles ou de draps, tailleurs, couturières, lingères, chapeliers, perruquiers, cordonniers, sabotiers, menuisiers et charpentiers, tonneliers, cloutiers, serruriers, maréchaux ferrants, selliers, horlogers, cordiers, marchands de poterie, sans oublier les domestiques ou commis…

Bretoens

straed an ifern he deus miret hec’h anv.

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,831,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK