Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.
В сърцето си опазих Твоето слово За да не ти съгрешавам.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, et ne crurent point à ses prodiges.
При всичко това те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ils continuèrent à pécher contre lui, a se révolter contre le très haut dans le désert.
Но те продължиха да Му съгрешават още И да огорчават Всевишния в безводната страна.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moi qui n`ai pas permis à ma langue de pécher, de demander sa mort avec imprécation;
(Даже не съм допуснал на устата си да съгрешат Та да иксам живота му с проклетия); -
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
В многото говорене грехът е неизбежен; Но който въздържа устните си е разумен.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pendant qu`il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l`Éternel, lui, le roi achaz.
И във времето на притеснението си той още повече престъпваше против Господа; такъв бе цар Ахаз.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non, mes enfants, ce que j`entends dire n`est pas bon; vous faites pécher le peuple de l`Éternel.
Недейте, чада мои; защото не е добър слухът, който чувам; вие правите Господните люде да стават престъпници.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ils dirent : « o notre père , implore pour nous la rémission de nos péchés .
Рекоха : “ О , татко наш , моли се да ни бъдат опростени греховете !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: