Je was op zoek naar: apparurent (Frans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Chinese

Info

French

apparurent

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Frans

"enfin, les canetons apparurent :

Chinees (Vereenvoudigd)

一天,小鸭子出生了

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les premiers bourgeons printaniers apparurent.

Chinees (Vereenvoudigd)

然后,春天的蓓蕾发芽生长

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voilà pourquoi les chasseurs de primes apparurent.

Chinees (Vereenvoudigd)

(因此赚赏金的杀手出现了)

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu après, des rumeurs sur une malédiction apparurent.

Chinees (Vereenvoudigd)

不久之后 诅咒的流言开始传播

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres visages apparurent, d'autres yeux...

Chinees (Vereenvoudigd)

接着,我又遇到了许多人 陌生的脸,陌生的眼睛

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les dernières tombes apparurent avec l'occupation allemande.

Chinees (Vereenvoudigd)

最近的墓地出现在房子被德国人占顶之后

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Élie et moïse leur apparurent, s`entretenant avec jésus.

Chinees (Vereenvoudigd)

忽 然 有 以 利 亞 同 摩 西 向 他 們 顯 現 . 並 且 和 耶 穌 說 話

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des mesures politiques d'envergure apparurent alors indispensables.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们的人民对此极为愤怒,开始采取严重的政治行动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mes fesses apparurent, rétablissant mon centre de gravité.

Chinees (Vereenvoudigd)

我的屁股也增长迅速 让我找回中心

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des maisons apparurent, comme une ville abandonnée sous un soleil froid.

Chinees (Vereenvoudigd)

眼前这座废弃的村庄 矗立在冰冷的阳光下

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu après apparurent de nouvelles formes de vie et la moitié du pays fut isolée en tant que zone infectée.

Chinees (Vereenvoudigd)

(新生命体的出现... ) (使半个国家沦为"感染区")

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

sous le feu nucleaire apparurent des survivants pour affronter un nouveau cauchemar, la guerre contre les machines.

Chinees (Vereenvoudigd)

核爆炸的幸存者把那一天叫做审判日 他们活下来却只能面对一场噩梦 与机器的战争

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.

Chinees (Vereenvoudigd)

正 在 猜 疑 之 間 、 忽 然 有 兩 個 人 站 在 旁 邊 . 衣 服 放 光

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils passèrent tant de temps à se disputer, que les premiers rayons de soleil apparurent... et les transformèrent en pierre!

Chinees (Vereenvoudigd)

他们喋喋不休吵个没完没了 结果天亮的第一道曙光 把它们都变成石头

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

banksy avait commencé comme un simple graffeur de province mais en peu de temps, ses pochoirs apparurent dans tout le royaume-uni

Chinees (Vereenvoudigd)

班克斯最初是一名涂鸦艺术家 但不久之后 他的作品遍及整个英国

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les gardiens d'avalon apparurent silencieusement sur les sommets pendant que nous venions plus près du lac qui enfermait l'île mystérieuse.

Chinees (Vereenvoudigd)

在我们缓步接近 包围圣岛湖泊的同时... ...亚法隆的守护者 静悄悄的出现在山丘上

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d`eux.

Chinees (Vereenvoudigd)

又 有 舌 頭 如 火 焰 顯 現 出 來 、 分 開 落 在 他 們 各 人 頭 上

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu`il s`en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent,

Chinees (Vereenvoudigd)

當 他 往 上 去 、 他 們 定 睛 望 天 的 時 候 、 忽 然 有 兩 個 人 、 身 穿 白 衣 、 站 在 旁 邊 、 說

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque les soldats apparurent, son mari serait parvenu à s'échapper mais les soldats auraient arrêté nang ing et l'auraient accusée de fournir du riz aux insurgés.

Chinees (Vereenvoudigd)

当士兵出现时,她的丈夫设法逃脱了,但据报道,士兵抓住了nang ing并指控她将大米给叛乱分子。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"elles m'apparurent le jour de la victoire... et j'ai appris de la façon la plus certaine... que leur science surpasse celle des humains.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们在白天见我 我从报告上得知的

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,112,818 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK