Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
renforçant
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
institutions se renforçant mutuellement
institutioner, der styrker hinanden gensidigt
Laatste Update: 2014-11-14 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
en renforçant les échanges de personnel;
øget udveksling af personale
Laatste Update: 2014-10-19 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
en renforçant la sécurité de l'ue.
en forbedring af eu's sikkerhed.
Laatste Update: 2017-04-07 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
en renforçant le rôle du parlement européen.
ved at styrke europa-parlamentets rolle.
Laatste Update: 2014-02-06 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: IATE
des objectifs adaptés et se renforçant mutuellement
relevante og gensidigt forstærkende mål.
renforçant l'interopérabilité entre les systèmes;
forbedre interoperabiliteten mellem systemerne
Laatste Update: 2017-04-25 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
approche favorable, le regroupement renforçant cet effet
gunstig fremgangsmåde, hvor virkningen styrkes med pooling
un réseau de tribunaux également en renforçant europol.
ligeledes et netværk for domstolene gennem styrkelse af europol.
renforçant la participation de l’industrie et des pme;
at øge industriens og smv'ernes deltagelse
développer les technologies renforçant la protection de la vie privée
at udvikle teknologier til beskyttelse af privatlivet
en renforçant la sécurité des infrastructures de l'information et
højnelse af sikkerheden i informationsinfrastrukturerne og
en renforçant la transparence des contrats et des revenus miniers;
øget gennemsigtighed med hensyn til udvindingsaftaler og udvindingsindtægter
– renforçant la capacité des pays partenaires méditerranéenset des promoteurs;
—styrke kapaciteten hos middelhavspartnerne og projektlederne
assurer l’obligation de rendre compte en renforçant les parlements
sikring af indenlandsk ansvarlighed ved at styrke parlamenterne
en renforçant les dispositions de la position commune 2004/161/pesc.
der er omfattet af restriktive foranstaltninger, idet bestemmelserne i fælles holdning 2004/161/fusp strammes.
cette constitution démocratise l'ue en renforçant les droits des citoyens,
han vurderede, at forfatningstraktaten styrker eu's rolle udadtil.
cette amélioration passe par un ensemble d’actions se renforçant mutuellement.
det kræver tiltag, som supplerer hinanden gensidigt.
en renforçant les liens entre différents niveaux territoriaux de prise de décision;
ved at styrke forbindelserne mellem de forskellige geografiske beslutningstagningsniveauer,
en renforçant les régimes d'apprentissage formel/informel et de formation permanente
styrke formelle/uformelle lærlingeordninger og livslang læring
l'anase, en renforçant son intégration, devient un partenaire économique plus intéressant.
asean kan ved en øget integration blive en mere betydningsfuld økonomisk partner.