Je was op zoek naar: cocucou tu la (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

cocucou tu la

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

tu la connais ?

Duits

du kennst sie?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

entends-tu la voix ?

Duits

hörst du die stimme?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu la trouves attirante ?

Duits

findest du sie attraktiv?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu la verras pendre. »

Duits

du sollst sie hängen sehen.«

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aimes-tu la chine ?

Duits

magst du china?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

arrête ! tu la fais pleurer !

Duits

halt! du bringst sie zum weinen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

essuierais-tu la table pour moi ?

Duits

würdest du den tisch für mich abwischen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

connais-tu la purée de panais ?

Duits

kennst du pastinakenpüree?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ton épée... en connais-tu la signification ?

Duits

dein schwert ... kennst du seine bedeutung?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

arrête ! tu la mets mal à l'aise !

Duits

hör auf! sie fühlt sich dadurch unbehaglich!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras.

Duits

sollst auch das handfaß und seinen fuß salben und weihen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

connais-tu la différence entre agnostique et agonistique ?

Duits

kennst du den unterschied zwischen agnostisch und agonistisch?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?

Duits

kennst du den grund, warum der himmel blau aussieht?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ?

Duits

womit beschäftigst du dich die meiste zeit am computer?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que feras-tu, la dernière heure avant la fin du monde ?

Duits

was wirst du in den letzten stunden vor dem weltenende tun?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'arrive pas à ouvrir la porte. as-tu la clé ?

Duits

ich kann die tür nicht öffnen. hast du den schlüssel?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent.

Duits

wenn du zwischen den zeilen liest, ist dieser brief eine geldanforderung.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu la couvriras d`or pur, et tu y feras une bordure d`or tout autour.

Duits

und sollst ihn überziehen mit feinem gold und einen goldenen kranz umher machen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu la leur donnes, et ils la recueillent; tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

Duits

wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine hand auftust, so werden sie mit gut gesättigt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.

Duits

und sollst den tisch darbringen und ihn zubereiten und den leuchter darstellen und die lampen darauf setzen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,443,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK