Je was op zoek naar: n est ce pas (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

n est ce pas

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

n' est-ce pas vrai?

Duits

das ist doch wohl zutreffend.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

oui, n' est-ce pas!

Duits

ja, nicht wahr?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas inquiétant?

Duits

ist das nicht alarmierend?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

difficile, n’ est-ce pas?

Duits

das ist doch wohl schwierig, oder?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n’ est-ce pas la vérité?

Duits

ist es nicht so?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

pourquoi n’ est-ce pas le cas?

Duits

weshalb ist noch nichts geschehen?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas seulement une fiction?

Duits

ist er nicht nur eine fiktion?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

Duits

ist das nicht purer opportunismus?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

Duits

nicht wahr, herr cohn-bendit?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas eux qui posent problème?

Duits

stellen nicht gerade sie ein problem dar?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, vous ne pourriez pas. n’ est-ce pas?

Duits

das könnten sie nicht, nicht wahr?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sans doute n' est-ce pas la première fois.

Duits

sicherlich nicht zum ersten mal.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas là terroriser cette puissance?

Duits

warum nicht dieser macht das fürchten lehren?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?

Duits

stellt dies etwa keine wettbewerbsverzerrung dar?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?

Duits

vielleicht ist das auch gar nicht ernst gemeint?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas la commission européenne qui a fait cela?

Duits

ist nicht an all dem die europäische kommission schuld?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mme la députée a posé deux questions, n' est-ce pas?

Duits

frau izquierdo rojo hat doch zwei anfragen gestellt, nicht wahr?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

son travail n’ est pas très satisfaisant, n’ est-ce pas?

Duits

er war ja nun nicht gerade sehr erfolgreich, oder?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas une disposition utile pour assurer la transparence?

Duits

ist das nicht eine vorschrift, die der transparenz dienlich wäre?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

( c' est ce que je devais dire, ken, n' est-ce pas?)

Duits

( das war's doch, was ich sagen sollte, ken, oder?)

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,955,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK