Je was op zoek naar: remercions (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

remercions

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

nous remercions :

Duits

wir danken:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous en remercions.

Duits

um beides voll nutzen zu können, müssen wir künftig mehr in das humankapital investieren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous en remercions !

Duits

vielen dank!

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous l'en remercions.

Duits

ein halbes ei ist immer noch besser als gar keins.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous remercions chaleureusement.

Duits

stütze unseren glauben, besänftige die nationen, bringe frieden in die welt!"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous remercions pour leur aide:

Duits

wir danken all jenen, die uns bei unserer untersuchung unterstützt haben:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous en remercions la commission.

Duits

hätten wir diese beschränkung nicht, würden wir die mächtigsten begünstigen, was mir nicht das ziel der kommission zu sein scheint.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous remercions pour leur collaboration :

Duits

wir danken für beiträge und mitarbeit:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous l'en remercions sincèrement.

Duits

es hat dem einheitlichen geld ein gesicht verliehen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous le remercions de ses réponses.

Duits

wir danken ihm für seine antworten.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous vous en remercions d'avance.

Duits

wir danken ihnen dafür im vor aus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous remercions de votre intérêt

Duits

herzlichen dank für ihr interesse!

Laatste Update: 2014-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous en remercions sincèrement la commission.

Duits

zudem hat die rio-konferenz keine rechtlich bindenden verpflichtungen erreicht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous vous remercions de votre collaboration!

Duits

vielen dank für ihre mitarbeit

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous remercions le parlement pour son attention.

Duits

wir danken dem parlament für seinen beitrag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous remercions le président de l'université.

Duits

wir sind dem unipräsidenten dankbar.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour cette raison, nous vous remercions également.

Duits

auch dafür möchten wir ihnen danken.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le secrétaire général, nous vous remercions!

Duits

die abstimmung findet morgen um 12.30 uhr statt. (')

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le président. - madame green, nous vous remercions.

Duits

der präsident - danke, frau green.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'avance, nous vous remercions pour votre coopération.

Duits

wir danken ihnen im voraus für ihre freundliche mitarbeit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,598,870 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK