Je was op zoek naar: ressembleront (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

ressembleront

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

À quoi ressembleront mes boutons ?

Duits

wie sehen meine buttons aus?

Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici à quoi vos messages ressembleront avec ces couleurs

Duits

so wird ihre nachricht mit den gewählten farben aussehen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici à quoi ressembleront les noms de fichiers après le renommage.

Duits

so werden die dateinamen nach dem umbenennen aussehen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais à quoi ressembleront-ils, ces projets de recherche collective ?

Duits

aus diesem grund hat die europäische kommission die einführung eines neuen forschungsprojekttyps unter dem oberbe­griff kollektive forschung beschlossen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toutefois, nous devons aussi examiner à quoi ressembleront les procédures à l' avenir.

Duits

allerdings müssen wir uns natürlich genau anschauen, wie die zukünftigen procedere sind.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand les verrons-nous? À quoi ressembleront-elles et qui en décidera?

Duits

wir müssen klar machen, daß wir gegen einen wirtschaftlichen nationalismus sind.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une zone en haut où vous pouvez voir à quoi les icônes du genre sélectionné ressembleront en utilisant les paramètres actuels.

Duits

die besonders gro\xdfen symbole sind besonders geeignet f\xfcr sehbehinderte personen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quant à savoir à quoi elles ressembleront, les ministres ont prévu un concours européen pour recueillir des projets.

Duits

die minister planen einen europaweiten wettbewerb für gestaltungs­vorschläge.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car ils représentent notre avenir, eux seuls décide ront à quoi ressembleront la société et la coopération européen ne de demain.

Duits

ich möchte mich besonders bei ihnen, frau kommissarin, bedanken, daß sie diese initiative schon in aktive vorschläge umgesetzt haben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

athènes ou barcelone, les gouvernements centraux de demain ressembleront-ils, dans le contexte doivent apporter une réponse concrète.

Duits

art, wie wir entscheidungen treffen, auswirken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les efforts déployés dans le champ de la formation des adultes ressembleront à s'y méprendre à ceux fournis en vue de remplir le tonneau des danaides.

Duits

die mehrheitsmeinung, die bei der umgestaltung und erweiterung von in strumenten der erwachsenenbildung überwiegt, arbeitet darauf hin, „ in einem entpolitisierten politischen diskurs, dem ergebnis einer neutralisierungsarbeit..., der in seiner ausrichtung auf die anpassung der gesellschaftsordnung stets eine natürliche sprache annimmt" ('), die po litik beiseite zu lassen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

est­ce que les travailleurs à domicile futurs ressembleront à ceux de maintenant, ou bien y aura­t­il une hausse importante du nombre de personnes se servant des télécommunications pour travailler?

Duits

werden die heimar­beiter der zukunft denen von heute ähnlich sein, oder wird es ein be­trächtliches anwachsen in der an­zahl der 'telependler" geben?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

1.3 nul ne sait réellement à quoi ressembleront les emplois de demain, mais la formation devrait prendre comme point de départ les besoins des marchés du travail et les tâches réelles à accomplir.

Duits

1.3 niemand weiß wirklich, wie die arbeitsplätze von morgen aussehen werden, aber die ausbil­dungen sollten vom bedarf der arbeitsmärkte und den tatsächlich zu lösenden aufgaben ausgehen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, les mouvements des ressortissants communautaires ressembleront de plus en plus aux mouvements internes d'un État, et les bénéficiaires répondent de moins en moins à la définition traditionnelle du migrant.

Duits

darüber hinaus werden in der ganzen gemeinschaft in zahlreichen wirtschaftszweigen diesbezügliche tarifverträge geschlossen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour prévoir ce à quoi ressembleront les écono­mies rurales des nou­veaux États membres d'ici 2006, il est tout d'abord nécessaire d'examiner les ten­dances passées et les évolutions actuelles

Duits

um vorherzusagen, wie sich die ländlichen wirtschaften in den neuen mitgliedsstaaten bis 2006 entwickeln werden, müssen zunächst die vergangenen trends und derzei tigen entwickhingen untersucht werden

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la semaine de l'environnement qui sera célébrée à l'expo 2000 donnera un avant-goût précis de ce à quoi ressembleront les politiques environnementales à l'avenir.

Duits

die umweltwoche auf der expo 2000 wird als wichtiges podium dienen, wo zum aus druck kommt, wie die umweltpolitik in der zukunft aussehen soll.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien qu'il soit encore trop tôt pour savoir à quoi ressembleront les ap pels à propositions du 6ème pcrd, on peut penser qu'ils listeront les thèmes pour les quels on souhaiterait avoir des propositions de projets intégrés ou des réseaux d'excel

Duits

es sei zwar noch zu früh, um zu sagen, wie rph-aufrufe zur vorschlagseinreichung aussehen, doch eine

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,626,949 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK