Je was op zoek naar: tu t (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

tu t

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.

Duits

es ist großartig, daß sie doch noch bekehrt worden sind.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu oublieras tes souffrances, tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.

Duits

dann würdest du der mühsal vergessen und so wenig gedenken als des wassers, das vorübergeht;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

Duits

daß du nach einer missetat fragest und suchest meine sünde,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

Duits

mein kind, wirst du bürge für deinen nächsten und hast deine hand bei einem fremden verhaftet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Duits

du trittst mein volk noch unter dich und willst's nicht lassen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix.

Duits

wenn du vor eine stadt ziehst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den frieden anbieten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"

Duits

" wie bis du denn mit dem euro klar gekommen, der gerade eingeführt worden ist?"

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

Duits

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour tout renseignement complémentaire. s'adresser à: dr prof. anton zcilinger ins ti tu t fuer experimen talphysik tecknikerstr.

Duits

weitere informationen erhältlich bei: dr. prof. anton zeilinger institut für experimentalphysik teehnikerstr.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le seigneur lui répondit: marthe, marthe, tu t`inquiètes et tu t`agites pour beaucoup de choses.

Duits

jesus aber antwortete und sprach zu ihr: martha, martha, du hast viel sorge und mühe;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu t`es assise sur un lit magnifique, devant lequel une table était dressée, et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.

Duits

und saßest auf einem herrlichen polster, vor welchem stand ein tisch zugerichtet; darauf legtest du mein räuchwerk und mein Öl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.

Duits

solches wird dir geschehen um deiner hurerei willen, so du mit den heiden getrieben, an deren götzen du dich verunreinigt hast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu monteras, tu t`avanceras comme une tempête, tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays, toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.

Duits

du wirst heraufziehen und daherkommen mit großem ungestüm; und wirst sein wie eine wolke, das land zu bedecken, du und all dein heer und das große volk mit dir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t`en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -

Duits

wo du aber deinem mann untreu geworden bist, daß du unrein wurdest, und hat jemand bei dir gelegen außer deinem mann,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous avez encore appris qu`il a été dit aux anciens: tu ne te parjureras point, mais tu t`acquitteras envers le seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Duits

ihr habt weiter gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst keinen falschen eid tun und sollst gott deinen eid halten."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la feg (t-05/00) et tu (t-06/00) ont formé un recours contre la décision de la commission devant le tribunal de première instance.

Duits

sowohl die feg (t-05/00) als auch die tu (t-06/00) haben vor dem gericht erster instanz gegen die entscheidung der kommission klage erhoben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,744,054,270 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK