Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
À tout a l'heure mon cher
see you later my darling
Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bisous à tout a l'heure
kisses later
Laatste Update: 2022-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a tout a l'heure
comment mettre l'heure ?
Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a tout a l’heure
i dislike reading
Laatste Update: 2022-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a tout a l’heure!
a tout a l’heure!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
merci,a tout a l'heure...
merci,a tout a l'heure...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on s'expliquera tout a l'heure…
"we'll explain everything directly.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a tout a l'heure et au revoir
see you later and goodbye
Laatste Update: 2024-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
—tout a l'heure, j'ai affaire.
"directly. i've something to attend to."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
– tu as dit dix-huit tout a l’heure.
"you said eighteen just now," said george.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mais tu verras, tout a l'heure, si je suis une couleuvre.
but you shall see soon if i'm a worm.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[francais] ¸ vous parliez de m. gore tout a l’heure.
[translation] you mentioned mr. gore earlier.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'ai toujours pensé qu'elles procédaient de ce mécano institutionnel dont je parlais tout a l'heure.
i havealways thought that they derived from that institutional tinkering of which i was speaking a moment ago.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
digital reality n'est pas d'apprendre a connaître la plate-forme pc tout a l'heure.
digital reality is not getting to know the pc platform just now.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
m. jacques delors, qui garde l'œil à tout, a évoqué le cas de l'irlande.
the failure to adjust the structural funds allocations in accordance with inflation from 1987 to 1992 resulted in the abrupt loss of 31% in the heading of community support structures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et bon évidemment, scott a déraillé sa chaîne tout a l’heure et s’est mis de la graisse partout.
and yeah, of course, scott messed up his chain earlier and got grease everywhere.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a l'heure qu'il est, tout a été dit au moins une fois dans cette enceinte quant au thème dont nous débattons.
by now everything has already been said at least once in the house on the subject which we are dealing with today.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons entendu tout a l’heure des commentaires sur l’entente ` qui nous a ete presentee a la fin de la greve.
comments were made here earlier about the agreement that was presented to us at the end of the strike.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
´ ` cela m’a renverse tout a l’heure quand j’ai entendu votre nom, ´ m. fraser.
i was amazed when i heard your name earlier, mr. fraser.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ces nouvelles restrictions s’ajouteraient aux quatre conditions ´ ´ ` prealables dont j’ai parle tout a l’heure.
these new limitations would be added to the four existing prerequisites that i mentioned earlier.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: