Je was op zoek naar: aboriginality (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

aboriginality

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

contrasting risk by aboriginality, age and rurality », international journal of epidemiology, vol. 29 (2000), p.

Engels

the health of midage women living in five geographical areas of australia," australian journal of rural health 7 (1999): pp. 148–154.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"hands off – a training manual for copyright detectives" (house of aboriginality, université macquarie, 1997).

Engels

"hands off – a training manual for copyright detectives" (house of aboriginality, macquarie university, 1997).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

m. stephen gray, lecteur, faculté de droit, université du territoire du nord, darwin (australie); mme lassity martin, coordonnatrice, house of aboriginality project, université macquarie, nouvelles galles du sud (australie); mme sonia smallacombe, directrice, equipe spéciale sur la propriété culturelle et intellectuelle indigène, commission des aborigènes et des insulaires du détroit de torres (commission atsic), canberra (australie); m. maui solomon, avocat, molesworth chambers, wellington (nouvelle-zélande); mme maria te aranga tini, membre de la fondation kimihauora charitable trust, mount maunganui (nouvelle-zélande); mme kesaia tabunakawai, wainimate, suva (fidji); et m. jacob simet, directeur général, commission nationale pour la culture, port moresby (papouasie-nouvelle-guinée).

Engels

mr. stephen gray, lecturer, law faculty, northern territory university, darwin, australia; ms. lassity martin, coordinator, house of aboriginality project, macquarie university, new south wales, australia; ms. sonia smallacombe, manager, indigenous cultural and intellectual property task force, aboriginal and torres strait islander commission, australia (atsic), canberra, australia; mr. maui solomon, barrister, molesworth chambers, wellington, new zealand; ms. maria te aranga tini, trustee, kimihauora charitable trust, mount maunganui, new zealand; ms. kesaia tabunakawai, wainimate, suva, fiji; and, dr. jacob simet, executive director, national cultural commission, port moresby, papua new guinea.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,438,128 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK