Je was op zoek naar: accorderaient (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

accorderaient

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

les modifications accorderaient aux exploitants le soin de prendre cette décision.

Engels

the amendments would provide that discretion to the operators.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les électeurs accorderaient hors de tout ce qui a exigé l'explication.

Engels

voters would tune out anything that required explanation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les modifications proposées accorderaient aux exploitants le soin de prendre cette décision.

Engels

the proposed amendments would provide that discretion to the operators.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette licence et l'idée originale ne s'accorderaient toutefois pas.

Engels

this license and the original idea would clash, though.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• elles accorderaient aux requérants autochtones un pouvoir de négociation plus équilibré;

Engels

• they help equalize the bargaining power of the aboriginal claimant group;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, s'ils priaient un peu, dieu leur accorderaient la grâce pour pardonner...

Engels

in fact, if they would pray a little, god would grant them the grace to forgive...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des mécanismes de financement de rechange qui accorderaient une indépendance accrue aux commissariats devraient être explorés.

Engels

alternative funding mechanisms which would allow for greater financial independence of our office should be explored.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les réformistes ne disent mot des allégements fiscaux qu'ils accorderaient à leurs amis bien nantis.

Engels

reformers do not talk about the tax breaks they would be giving to their wealthy friends.

Laatste Update: 2012-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les représentants du myanmar et des palaos ont indiqué que les gouvernements accorderaient une importance particulière aux campagnes de sensibilisation.

Engels

the representatives of myanmar and palau informed the meeting that their respective governments would accord importance to awareness-raising campaigns.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces affectations accorderaient aux employés des occasions de perfectionnement professionnel et une plus grande sécurité d'emploi.

Engels

these assignments would provide the employees with opportunities for career development as well as greater job security.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a organisé sa propre délégation pour se rendre à katyn, et se demandait tout haut si les russes lui accorderaient un visa.

Engels

he put together his own delegation to visit katyn, and wondered aloud if the russians would give him a visa.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu de choses ont été écrites sur la valeur qu'accorderaient, en fait, les usagers à leur expérience en ligne.

Engels

little has been written on the value that users give to their online experience.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de nombreuses banques commerciales accorderaient davantage de prêts en faveur de l'économie réelle si le risque était partagé par la bei.

Engels

many commercial banks would lend more to the real economy if the risk was shared with the eib.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a priori, on pourrait penser que les travailleurs sans voiture accorderaient plus d'importance aux problèmes de déplacement quand ils déménagent que les autres.

Engels

a priori, it might be expected that workers lacking access to cars for commuting would place more emphasis on their travel circumstances when moving residence than would car owners.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a d'abord soutenu que, bien sûr, les tribunaux n'accorderaient pas de condamnations avec sursis à des délinquants violents.

Engels

he initially held the position that of course the courts would not apply conditional sentencing for violent offenders.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de plus, les réformistes augmenteraient l'exemption personnelle de base et accorderaient la déduction pour frais de garde d'enfants à tous les parents.

Engels

as well, reformers would increase the amount of the basic personal deduction and extend the child care expense deduction to all parents.

Laatste Update: 2013-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ses pays membres n' enverraient pas de frégates dans la région et n' accorderaient pas aux États-unis les facilités demandées par ces derniers.

Engels

its member states would not be sending frigates to the gulf and would not be accommodating us demands.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

j'avais espéré qu'elles accorderaient une attention particulière aux répercussions sociales et économiques sur les régions se trouvant à la périphérie de l'union.

Engels

i had hoped that they would pay particular attention to the social and economic implications for those regions on the periphery of the union.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

apparemment, nos vis-à-vis accorderaient des réductions d'impôts, élimineraient la dette et financeraient les programmes sociaux par des tours de magie.

Engels

they would provide deep tax cuts, eliminate the debt and provide social programs, it seems, through various magic vanishing acts.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de même, certains juridictions islamiques s’opposeraient à toute demande de divorce de la part d’une épouse mais l’accorderaient aux hommes malgré le désaccord de la conjointe.

Engels

similarly, some islamic courts reportedly denied any request for divorce from a wife but would grant it to any man notwithstanding his wife’s dissent.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,306,090 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK