Je was op zoek naar: adressèrent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

adressèrent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ils s'adressèrent à moi par « docteur ».

Engels

they addressed me as doctor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

adressèrent à rösch leur pouce levé et se remirent au travail.

Engels

the men removed their gloves, gave rösch the thumbs-up and got back to work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

30. puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des

Engels

30. then they turned, one against another, in reproach.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils adressèrent une lettre à de nombreux évêques pour manifester leur préoccupation.

Engels

they wrote to numerous bishops with their concerns, and the only one to reply was cardinal franz könig of vienna.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.

Engels

then some of them advanced against others, blaming each other.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: au roi darius, salut!

Engels

they sent a report to him in which was written thus: to darius the king, all peace!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

ils m`adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.

Engels

and they sent to me four times after this sort; and i answered them in the same manner.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

ils s'adressèrent également à la cour supérieure pour demander la levée des mesures conservatoires.

Engels

they also asked the superior court to lift the series of conservatory measures.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce caractère scrupuleux fut la cause de reproches que des contemporains adressèrent quelquefois à l’artiste.

Engels

this overly careful attention to detail led to occasional criticism from some of his contemporaries.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les délégués arméniens adressèrent encore des lettres aux gouvernements de divers etats, mais ne reçurent aucune réponse.

Engels

the armenian representatives again sent letters to the powers, but received no answer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les requérants s’adressèrent aux forces de l’ordre, et des enquêtes officielles furent ouvertes.

Engels

the applicants complained to law-enforcement bodies, and official investigations were opened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en l'espace d'une semaine, 47 autres adressèrent la même demande à celles-ci.

Engels

within a week 47 others had asked for similar facilities.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les requérants s’adressèrent à diverses autorités de l’etat début juillet pour dénoncer la disparition de leurs proches.

Engels

since the very day of the abduction the applicants have repeatedly applied in person and in writing to various authorities searching for their relatives.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles s’adressèrent à des hommes politiques parmi leurs amis; ceux-ci menacèrent de soulever la question aux communes.

Engels

they approached their political friends who threatened to raise the issue in parliament.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

21 s'adressèrent à philippe, de bethsaïda en galilée, et lui dirent avec instance:seigneur, nous voudrions voir jésus.

Engels

21 the same came therefore to philip, which was of bethsaida of galilee, and desired him, saying, sir, we would see jesus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains, comme le directeur du programme wikimedia Àlex hinojo (@kippelboy), adressèrent leurs tweets directement à m. juncker :

Engels

some, like wikimedia programme manager Àlex hinojo (@kippelboy), addressed their tweets directly to juncker:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

7 moïse était âgé de quatre-vingts ans, et aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu’ils s’adressèrent au pharaon.

Engels

7 now moses was eighty years old, and aaron eighty-three years old, when they spoke to pharaoh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,780,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK