Je was op zoek naar: aller en enfers je ne me soucie pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

aller en enfers je ne me soucie pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne me soucie pas si

Engels

i do not care if

Laatste Update: 2019-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de lui.

Engels

i don't care for him.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je ne me soucie pas vraiment

Engels

but i dont really care

Laatste Update: 2017-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de le déranger.

Engels

i had rather not disturb him while he is quiet.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

notification de vous, je ne me soucie pas.

Engels

notification of you i do not care.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Étonnamment, je ne me soucie pas des résultats.

Engels

amazingly i don`t care about results.

Laatste Update: 2019-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas des lois de la nature.

Engels

i am the formless in all forms.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne m’en soucie pas.

Engels

i did –

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de ce que les gens disent.

Engels

i don't care what people say.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas vraiment si les gens pensent que

Engels

i don't really care if people think that

Laatste Update: 2019-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne m'en soucie pas du tout.

Engels

i don't mind at all.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie d'aucun de ces

Engels

i don't care about any of those

Laatste Update: 2023-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de le comprendre ni de trouver une base

Engels

i never worry about if i understand it,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de choses qui échappent à mon contrôle.

Engels

i have effective ways of managing my stress outside of work.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon style ce que j'aime je ne me soucie pas des autres

Engels

my style what i like i don't care to other

Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie d'aucune de ces choses.

Engels

i don't care about any of those things.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas de ma vie/je m'en fiche de ma vie

Engels

i don't care about my life

Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pour cela que je ne me soucie pas que vous me l'ôtiez.

Engels

that’s the reason why i take such care you shall not deprive me of mine.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me soucie pas seulement du marché du travail, mais aussi de la qualité de vie.

Engels

i am not only concerned about the job market, but also about quality of life.

Laatste Update: 2013-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

21 je suis innocent. je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.

Engels

"i acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have i not hid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,620,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK