Je was op zoek naar: alors je regarde autour de mor et je (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

alors je regarde autour de mor et je

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je regarde autour de moi.

Engels

je regarde autour de moi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je regarde autour de moi ici et là

Engels

and gaze around me near and by.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regarde autour de toi et vois

Engels

look around and see

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque je regarde autour de moi...

Engels

when i look around, i’m inspired.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regarde autour de toi.

Engels

look around you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

regarde autour de toi !

Engels

look around!

Laatste Update: 2018-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je regarde autour de moi, et je n'en vois aucun."

Engels

"where is their guru?" she asks. "i looked around and didn't see any."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me secoue, regarde autour de moi.

Engels

behind me a child calls for its mother. i give myself a shake, look round.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regarde autour de moi, elles sont là.

Engels

i look around and i see them everywhere.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regarde autour de toi, salope!

Engels

well ... look around you bitch!

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jésus regarde autour de lui présentement.

Engels

now jesus is looking all about him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Étonné, je me relève et je regarde autour de moi.

Engels

confused, i quickly up and looked around, i had no idea where i was.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regarde autour de moi et j'aperçois les pages à la chambre.

Engels

i look around and see the pages in the house.

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regarde autour de moi et tout ce que je vois est le début d'une longue histoire.

Engels

and i look around and everything i see is just the beginning of a long story.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas les perdre ... regarde autour de vous!

Engels

not to lose them... watches to you around!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regarder autour de moi ici, et je me sens confiant et inspiré.

Engels

as i look around this room i feel both confident and inspired.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un jeune homme triste regarde autour de lui;

Engels

a boy stands sadly and looks around.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme je regarde autour de moi, je découvre soudain murshida goodenough au coin du premier rang.

Engels

as i look around me i suddenly discover murshida goodenough on the corner of the first row.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il regarde autour de lui cherchant par où s’enfuir.

Engels

he searched around for a way out.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le panda prend place au bar et regarde autour de lui.

Engels

the panda sits down at the bar and looks all around.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,114,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK