Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je n' annonçais pas
i did not bring together
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne vous annonçais que les modifications.
in the case of mr ruiz-mateos, escaping is not a crime in most countries.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le lendemain matin, j’annonçais à mes camarades:
next day, i said to my companions:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'annonçais la mise aux voix lorsque la demande a été présentée.
a request may be made 'at any time' during the debate before final voting begins,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme je l'annonçais précédemment, la commission ne peut accepter certains amendements.
as i mentioned, there are some amendments that the commission cannot accept.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
le noyau annonçais quelques 7372,9bogomips (si cela signifie quelque chose).
the kernel said that it has some 7372.9 bogomips (if that counts anything).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme je vous l’annonçais le mois dernier, le grand lodge célèbre ses 10 ans cette année.
as i mentioned last month, le grand lodge is celebrating its 10th anniversary this year.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
20 sans rien dissimuler, je vous annonçais et vous enseignais publiquement et dans les maisons, tout ce qui vous était utile,
20 you know that i did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et comme je l'annonçais précédemment, je ne peux plus dire en bonne conscience que wikipedia est une véritable communautéouverte.
and as i stated previously, i can no longer say in good conscience that wikipedia is a truly opencommunity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous annonçais déjà son arrivée en france sur cette même page en mai 2000 et, enfin, voici passions arrivé en france !
i already announced its arrival in france on this same page in may 2000 and, finally, here is passions arrived in france !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le chefarrimeur et le commandant de bord, qui assuraient la manœuvre de levage, ont essayé toutes les solutions documentées tandis que je leur annonçais la vitesse.
the voodoo was swaying a lot under us and, any time we stopped the climb, it was swinging so much we couldn’t descend.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le présent document fait suite au paragraphe 6 de ce rapport, où j'annonçais mon intention de publier prochainement un additif sur les événements des derniers jours.
the present document is in follow-up to paragraph 6 of the report, in which i announced my intention to issue an addendum shortly on developments in recent days.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'annonçais alors que la commission envisageait la possibilité d'aider les industries liées à la défense afin de faciliter leur conversion dans le civil.
i announced then that the commission is considering the possibility of supporting defence related industries in order to ease their conversion into civil activities.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme je l'annonçais dans ma déclaration d'ouverture la semaine dernière, je conduis une série de consultations bilatérales avec les membres de la conférence.
as foreshadowed in my opening statement to this conference last week, i am conducting a series of bilateral consultations with members.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chaque fois que je lui annonçais que j’allais l’intention de m’y rendre, il me demandait de lui trouver tel ou tel produit japonais.
you certainly wouldn’t have thought so. whenever i mentioned an upcoming visit to japan, he would always ask me to pick up this or that item for him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en mai 2002 j’annonçais la capture imminente de karadzic et mladic, le fait qu’ils sont encore en liberté est non seulement une déception pour moi mais aussi un obstacle à toute normalisation.
in may 2002, i announced the imminent arrest of karadzic and mladic; the fact that they are not in jail yet is not only disappointing to me but it is also an obstacle to any normalization.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'annonçais ici même, au nom de l'État du qatar, que nous verserons le quart du milliard de dollars prévus si le solde est versé par les États arabes qui sont en mesure de le faire.
i hereby announce, on behalf of the state of qatar, that we shall contribute one quarter of a billion dollars, provided the remainder of the total is made up by those arab states that are in a position to contribute.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du bureau fédéral de développement régional pour le québec, une contribution de 15 000 $ à la chambre de commerce de magog-orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans brome-missisquoi.
mr. speaker, last friday, on behalf of the secretary of state responsible for the federal office of regional development-quebec, i announced that a $15,000 contribution would be made to the magog-orford chamber of commerce, to identify concrete measures to encourage our u.s. neighbours to come and shop in brome-missisquoi.
Laatste Update: 2012-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: