Je was op zoek naar: au bout de la rue vous verrez l (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

au bout de la rue vous verrez l

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

au bout de la rue

Engels

au bout de la rue

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en bas au bout de la rue

Engels

down by the village green.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un jour au bout de la rue...

Engels

in the center of town

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la maison au bout de la rue

Engels

war of the arrows

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de cette rue, vous verrez se dresser l’arc de triomphe.

Engels

at the end of the rue foch you’ll see the arc de triomphe towering over the road.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bus et vélib au bout de la rue.

Engels

bus et vélib au bout de la rue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de viaportuense, vous verrez un rond-point.

Engels

once reached via portuense's end you will find a roundabout.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tourne à droite au bout de la rue.

Engels

turn right at the end of that street.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de la rue, tournez à droite.

Engels

at the end of the street turn right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le stationnement se trouve au bout de la rue.

Engels

our parking lot is located at the end of the street.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allez tout droit jusqu'au bout de la rue.

Engels

go ahead to the end of the street.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a l'époque, je travaillais au bout de la rue.

Engels

now at the time, i was working down the street.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de la rue, prenez à gauche la wijngaardstraat.

Engels

at the end of this street, go left on wijngaardstraat.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de 250 mètres, vous verrez le parc de kadirga sur la droite.

Engels

after a quarter kilometer you will see kadirga park on the right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

marchez jusqu’au bout de la rue et vous déboucherez sur kilburn high road.

Engels

walk to the end of this road and you will be on kilburn high road.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la place du pelourinho est au bout de la rue ci-dessus.

Engels

slaves were publicly tortured and auctioned at the square at the bottom of this street, largo de pelourinho. pelourinho, now the name of the entire downtown area, means “whipping post”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

retournez sur vos pas et au bout de la rue, tournez à droite.

Engels

on the right side is a cross with the dates 1940-1945 and the text:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, au bout de la rue, j’entends déjà une gaie cacophonie.

Engels

from the end of the street, i can hear a happy cacophony.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de la rue tournez à nouveau à droite dans la rue hybernska.

Engels

at the end of the street turn right into hybernska street again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au bout de la rue, sur la droite, se trouve le nouveau cimetière.

Engels

the new cemetery is on the right at the end of the street.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,886,001 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK