Je was op zoek naar: avec le plus grand soin (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

avec le plus grand soin,

Engels

with the greatest care,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous le faisons avec le plus grand soin.

Engels

we are looking at it very carefully.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle sera donc appréciée avec le plus grand soin.

Engels

it will, therefore, be assessed with great care.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai relu tout cela avec le plus grand soin.

Engels

i have gone over them all in detail.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle y prenait le plus grand soin.

Engels

elle y prenait le plus grand soin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chaque communication est étudiée avec le plus grand soin.

Engels

great care must be exercised in the evaluation of every communication.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette proposition a été formulée avec le plus grand soin.

Engels

this proposal has been very carefully constructed.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

presque toujours, il est choisi avec le plus grand soin.

Engels

they connect us to our ancestors.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous traitons tous nos didgeridoos avec le plus grand soin possible

Engels

we process all our didgeridoos with the greatest care

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

santé canada assume ces mandats avec le plus grand soin.

Engels

health canada is very diligently fulfilling these commitments.

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parlement a examiné cette affaire avec le plus grand soin.

Engels

parliament investigated this case very thoroughly.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

contre le sras, nous devons agir avec le plus grand soin possible.

Engels

we must take the greatest of care in dealing with sars.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

tout document d'archives doit être manipulé avec le plus grand soin.

Engels

all archival records must be handled with care.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils doivent peser avec le plus grand soin les conséquences de leur vote.

Engels

i think they need to very seriously consider what the implication of their vote is.

Laatste Update: 2014-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chaque nom est mentionné, chaque cas est pesé avec le plus grand soin.

Engels

every name is mentioned, every case closely investigated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette maison du 18e siècle a été restaurée avec le plus grand soin.

Engels

the 18th century houses have been restored with great care.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deuxièmement, il faut gérer les fonds de cohésion avec le plus grand soin.

Engels

the second is that we must be very careful about how we handle money from the cohesion fund.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.

Engels

this hypothesis must be further investigated with the greatest possible care.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

collier de chez mikimoto, composé de perles sélectionnées avec le plus grand soin.

Engels

a mikimoto necklace made from carefully selected pearls.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.

Engels

so valuable were the books that they were handled with the greatest care.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,021,867,274 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK