Je was op zoek naar: battent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

battent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

battent, pardon.

Engels

battent, pardon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

se battent en duel

Engels

are duelling

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils se battent en duel

Engels

they are duelling

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des frères se battent.

Engels

brothers are fighting brothers.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elles se battent en duel

Engels

they are duelling

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les flots battent la côte.

Engels

the ocean waves are pounding against the coast.

Laatste Update: 2019-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se battent pour savoir qui peut

Engels

are competing over who can

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils se battent pour leur survie.

Engels

they are fighting for their survival.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors, ils battent les enfants.

Engels

so they beat these children --

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et beaucoup se battent contre.»

Engels

now, everybody is talking about domestic violence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(les navajos[1] se battent)»

Engels

1

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui battent pavillon du pays bénéficiaire,

Engels

which sail under the flag of the beneficiary country,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ensuite, ils se battent contre vous.

Engels

then they fight you.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

_ qui battent pavillon du pays beneficiaire ,

Engels

which sail under the flag of the beneficiary country ,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand les éléphants se battent (2005)

Engels

quand les éléphants se battent (2005)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"ils se battent contre eux-mêmes.

Engels

"they are fighting themselves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

(vos amis se battent, pourquoi pas vous?).

Engels

judging by the representative photograph, how old were themen who chose to enlist? 2.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

simultanément, les rebelles se battent entre eux.

Engels

at the same time the insurgents are falling out amongst themselves.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les flots battent les deux flancs du bateau.

Engels

the waves are pounding against both sides of the boat.

Laatste Update: 2019-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se battent pour savoir lequel des quatre pourra

Engels

are competing over who can

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,365,517 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK