Je was op zoek naar: c'est quel genre de piece? (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

c'est quel genre de piece?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

c'est quel genre de justice ça ?

Engels

what kind of justice is this?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(l) c’est quel genre de question ?

Engels

(l) what kind of question is that?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quel genre de beau?

Engels

what kind of beautiful ?

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de rôle?

Engels

◦ what kind of role they should play?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de monde?

Engels

what kind of world?

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

--quel genre de voiture?

Engels

"what sort of a carriage?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

q2b quel genre de difficultés?

Engels

• no/dk/na q2b what kind of difficulty?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de rendez-vous?

Engels

what kind of appointment ?

Laatste Update: 2019-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de problème médical?

Engels

what kind of medical problem?

Laatste Update: 2019-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de ______aimes-tu?

Engels

you like french

Laatste Update: 2015-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de travail fais-tu ?

Engels

what kind of work do you do ?

Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de communication est disponible?

Engels

what type of communication is available?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de chamber voulez vous

Engels

i would like a room with one bed

Laatste Update: 2021-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de cookies utilisésmodisprem.comsite?

Engels

what kind of cookies uses modisprem.comwebsite?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel genre de destin? quel genre d'ennuis?

Engels

what kind of fate? what kind of trouble?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- quel genre de travail ? demande doudou.

Engels

- what kind of work ? asks doudou.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« quel genre de message ? » demanda gregor.

Engels

"what message?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

voix: quelle genre de maladie?

Engels

voice: what kind of disease?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la deuxième question est : quel genre de gouvernement est à la hauteur ?

Engels

the second question is what kind of government can do the job?

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

madame la présidente, le problème, c'est quel genre de message on veut effectivement envoyer à milosevic.

Engels

madam speaker, the problem is what kind of message we want to send milosevic.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,521,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK