Je was op zoek naar: c'est to (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

c'est to

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quel est to naurriture pereferes

Engels

what is to naurriture pereferes

Laatste Update: 2017-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quell est to naurriture pereferes

Engels

quell is to naurriture pereferes

Laatste Update: 2017-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le concept correspondant en droit civil est to provide suretyships .

Engels

the appropriate concept in civil law is "to provide suretyships" .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

, ce p rfio ces s u s est to u jo u rs en c ou rs

Engels

, th is p r o c ess is s t still on go in g

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le régime réprime impitoyablement les manifestations, provoquant ainsi la mort de plusieurs dizaines de personnes. c'est to talement inacceptable.

Engels

the regime is taking extremely tough action against the demonstrators, and this has led to dozens of fatalities.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la seconde propriété fournie par la spanner-interface est to-barline.

Engels

the second useful property of the spanner-interface is to-barline.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en revanche, beaucoup d'entre nous se verraient attribuer une forte augmentation de traitement, qui est to talement injustifiée.

Engels

no one can represent the european union in the present-day g7.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avec la longueur connue lo remplie du même gaz d'essai, la lecture de l'échelle linéaire est no et celle de la température moyenne des gaz exprimés en degrés kelvin est to

Engels

with the known length lo filled with the same test gas, the reading on the linear scale of opacity is no and that of the mean gas temperature expressed in kelvin degrees is to.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avec la longueur connue lo remplie du même gaz d'essai, la lecture de l'échelle linéaire est no et celle de la température moyenne des gaz exprimée en degrés kelvin est to.

Engels

with the known length lo filled with the same test gas, the reading on the linear scale of opacity is no and that of the mean gas temperature expressed in kelvin degrees is to.

Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

nous avons fait ce qu'il fallait pour la respecter pleinement et un régime modifié, qui, selon nous, est to talement conforme à la décision de l'omc, entrera en vi gueur le 1er janvier.

Engels

i would also like to thank commissioner brittan for the clarity and determination he showed in his statement last week and in what he said to the house this afternoon.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

“l’exercice de la mémoire dans les nouvelles sociétés de l’est,” to appear in etudes , 1995.

Engels

“l’exercice de la mémoire dans les nouvelles sociétés de l’est,” to appear in etudes , 1995.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

the acute toxicity of selected substituted phenols, benzenes and benzoic acid esters to fathead minnows pimephales promelas, environ.

Engels

the acute toxicity of selected substituted phenols, benzenes and benzoic acid esters to fathead minnows pimephales promelas.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

dans le texte anglais, l'obligation est > (prendre des mesures); en français, les États s'engagent > et, dans le texte espagnol, > (à adopter des mesures).

Engels

in english the undertaking is "to take steps ", in french it is "to act " ( "s'engage à agir ") and in spanish it is "to adopt measures " ( "a adoptar medidas ").

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,877,195,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK