Je was op zoek naar: ca te va quand même (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ca te va quand même

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

4. on y va quand même

Engels

4. crossroads

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais nu, le pied va quand même

Engels

but naked, the foot is still fine

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais on ne va quand même pas remplacer

Engels

but of course you can't replace an aircraft with a bicycle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on va quand même interdire l'électricité.

Engels

finally we're thinking about banning electricity.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne va quand même pas le lui reprocher!

Engels

we surely cannot criticise her for that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le noir ca te va à merveille

Engels

it suits you wonderfully

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

!!!!!!!!!!!!!!!!!! ca te va trooooooop biiiiiien !!!!

Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!! ca te va trooooooop biiiiiien !!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va quand même mériter une attention très poussée.

Engels

it will warrant further scrutiny.

Laatste Update: 2013-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ça te va bien

Engels

it fits you well

Laatste Update: 2013-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne va quand même pas verser dans l’humanitaire.

Engels

they said that it could not be done. but it is done.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutefois, le bloc québécois va quand même l'appuyer.

Engels

the bloc quebecois is still going to support this bill, however.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

paris te va bien

Engels

paris suits you perfectly

Laatste Update: 2021-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il te va très bien.

Engels

il te va très bien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui pense que le chauffeur va quand même faire le trajet?

Engels

how many of you think the taxi should bring me out here anyhow.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le rouge te va bien

Engels

red suits you well

Laatste Update: 2020-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on va quand même dehors, mais on prend les précautions nécessaires.»

Engels

overall, the participants in edmonton, regina and winnipeg held a relatively pragmatic view of windchill.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ca te plait le francais

Engels

how is your english class

Laatste Update: 2020-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonne nouvelle pour les fans de la, mariah va quand même être chez ellen!!!!

Engels

good news for la fans, mariah can finally make it on ellen!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette cravate te va très bien.

Engels

that tie suits you very well.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est trop belle ca et cette tenue te va tellement

Engels

that's too beautiful that

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,179,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK