Je was op zoek naar: camperont (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

camperont

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

les pages qui vont suivre camperont quelques-uns de ces personnages.

Engels

these pages introduce just a few of these people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils camperont quelques jours sur l’île pour vendre les molas aux bateaux de passage.

Engels

they will camp in the island for a few days to sell molas to tourist boats.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

12a ses côtés camperont la tribu de siméon sous la direction de son chef cheloumiel, fils de tsourichaddaï,

Engels

the leader of the people of simeon is shelumiel son of zurishaddai.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2:2 les israélites camperont chacun près de son étendard, sous les emblèmes de leurs familles.

Engels

2:2 every man of the children of israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles, ils en feront le service, et ils camperont autour du tabernacle.

Engels

they shall carry the tabernacle and all the furniture thereof: and they shall minister, and shall encamp round about the tabernacle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

12 a ses côtés camperont la tribu de siméon, le prince des fils de siméon, schelumiel, fils de tsurischaddaï,

Engels

12 and those which pitch by him shall be the tribe of simeon : and the captain of the children of simeon shall be shelumiel the son of zurishaddai.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

52 les enfants d'israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

Engels

52 and the children of israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

52 et les fils d’israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées.

Engels

52 and the children of israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own standard, according to their hosts;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

À cet endroit, ils camperont pendant quelques heures avant de repartir durant la nuit pour un dernier effort jusqu'au sommet.

Engels

there, they will camp for a few hours before setting off through the night on the final push to the top.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a ses côtés camperont la tribu d`issacar, le prince des fils d`issacar, nethaneel, fils de tsuar,

Engels

and those that do pitch next unto him shall be the tribe of issachar: and nethaneel the son of zuar shall be captain of the children of issachar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a ses côtés camperont la tribu d`aser, le prince des fils d`aser, paguiel, fils d`ocran,

Engels

and those that encamp by him shall be the tribe of asher: and the captain of the children of asher shall be pagiel the son of ocran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

53 mais les lévites camperont autour du tabernacle du témoignage, afin que mon indignation n’éclate pas sur la communauté des israélites; les lévites auront la garde du tabernacle du témoignage.

Engels

53 but the levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of israel. and the levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

au midi, le camp de ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. là camperont le prince des fils de ruben, Élitsur, fils de schedéur,

Engels

on the south side shall be the standard of the camp of reuben according to their armies: and the captain of the children of reuben shall be elizur the son of shedeur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

10 au midi, le camp de ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. là camperont le prince des fils de ruben, elitsur, fils de schedéur,

Engels

10 on the south side shall be the standard of the camp of reuben according to their armies: and the captain of the children of reuben shall be elizur the son of shedeur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3 a l'orient, le camp de juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. là camperont le prince des fils de juda, nachschon, fils d'amminadab,

Engels

3 and on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of judah pitch throughout their armies: and nahshon the son of amminadab shall be captain of the children of judah .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,939,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK