Je was op zoek naar: car je ne comprenez pas se que vous disiez (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

car je ne comprenez pas se que vous disiez

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne m'attendais pas que vous disiez cela.

Engels

i wasn’t expecting you to say that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne comprenez pas also

Engels

i don't understand

Laatste Update: 2021-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux jamais que vous disiez de mensonges.

Engels

i never want you to speak lies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas se que tu veux dire

Engels

let the stress begin

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si vous ne comprenez pas

Engels

if you are not understanding

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas, si ?

Engels

you don't get it, do you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ranjit : vous ne comprenez pas ce que je dis.

Engels

ranjit : you don't follow what i am saying.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

langue vous ne comprenez pas".

Engels

we are told that this would be by"a nation whose tongue thou shalt not

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

vous ne comprenez pas son explication?

Engels

you don't understand his explanation?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas ce qui a lieu.

Engels

you don't understand what's happening.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas le point essentiel

Engels

you're missing the point

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas le but de la manoeuvre

Engels

you're missing the point

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas où nous voulons en venir

Engels

you're missing the point

Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne comprenez pas ?/tu ne comprends pas?

Engels

don't you understand?

Laatste Update: 2024-01-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, vous ne comprenez pas. arrêtez de ricaner.

Engels

no you don't get it. don't give me that smirk.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si vous ne comprenez pas, demandez de l'aide.

Engels

if you don't understand, ask for help.

Laatste Update: 2019-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ouais, ouais, ouais, ouais vous ne comprenez pas vous ne savez pas

Engels

it's not nostalgia, though i know it feels that way

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne jouez pas les créneaux horaires que vous ne comprenez pas.

Engels

don't play slots you don't understand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en fait, ne signez aucun document que vous ne comprenez pas.

Engels

in fact, do not sign any document that you do not understand.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est ce que vous ne comprenez pas ?/vous ne comprenez pas ?/tu ne comprends pas?

Engels

don't you understand?

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,020,834 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK