Je was op zoek naar: croisenois (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

croisenois

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il n’est pas comme caylus ou croisenois.

Engels

he is not like caylus or croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est timidement insolent, disait m. de croisenois.

Engels

'he is timidly insolent,' said m. de croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mlle de la mole apprit la mort du marquis de croisenois.

Engels

mademoiselle de la mole learned of the death of m. de croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quels rôles joueraient alors croisenois et mon frère ?

Engels

what parts would croisenois and my brother play?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il lui sembla qu’elle prenait en guignon le marquis de croisenois.

Engels

it seemed to him that she had taken a dislike to the marquis de croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle céda aux instances du marquis de croisenois, qui depuis une heure sollicitait une galope.

Engels

she yielded to the persistence of the marquis de croisenois, who for the last hour had been pleading for a galop.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le plaisir de triompher du marquis de croisenois vint achever la déroute de ce souvenir de vertu.

Engels

the pleasure of triumphing over the marquis de croisenois completed the rout of this lingering trace of virtue.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après ma mort, je vous remariais à m. de croisenois, qui aurait épousé une veuve.

Engels

after my death, i married you to croisenois, who would be marrying a widow.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré croisenois !

Engels

'ah! if i had been like that, she would not have preferred croisenois to me!'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est en vain que dans le dessein de vous plaire j’ai songé à m. de croisenois.

Engels

it is in vain that with the idea of pleasing you i have thought of m. de croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour se distraire de son malheur en philosophie, mathilde voulut être parfaitement séduisante, m. de croisenois fut ravi.

Engels

to distract her thoughts from her philosophical failure, mathilde chose to be perfectly bewitching; m. de croisenois was in ecstasies.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ivre de colère et de malheur, m. de croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

Engels

mad with rage and misery, m. de croisenois insisted upon reparations so drastic that the millionaire preferred a duel.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle se montra disposée à permettre enfin la conclusion de l’arrangement avec le marquis de croisenois, préparé depuis si longtemps.

Engels

she showed herself ready to permit at length the conclusion of the arrangement with the marquis de croisenois, begun so long since.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle se garda de répondre, et se hâta de plaisanter son frère et le marquis de croisenois sur la peur que leur faisait l’énergie.

Engels

she made no answer, and hastened to tease her brother and the marquis de croisenois over the fear that energy inspired in them.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le regard de mathilde se moquait du libéralisme d’altamira avec m. de croisenois, mais elle l’écoutait avec plaisir.

Engels

mathilde's glance derided altamira's liberalism to m. de croisenois, but she listened to him with pleasure.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux jours après, au lieu d’être fier avec m. de croisenois, il l’aurait presque embrassé en fondant en larmes.

Engels

two days later, instead of being haughty with m. de croisenois, he could almost have burst into tears and embraced him.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d’après les lettres nombreuses que lui dictait m. de la mole, il la savait à la veille d’épouser m. de croisenois.

Engels

from the frequent letters which m. de la mole dictated to him, he knew her to be on the eve of marrying m. de croisenois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n’est pas homme à se voir impunément préférer des êtres comme caylus, de luz, croisenois, qu’il avoue lui être tellement supérieurs.

Engels

'he is not the man to see himself set with impunity beneath creatures like caylus, de luz, croisenois, who he admits are so far his superiors.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d’une ambition plus sombre et plus suivie que le pauvre croisenois, et sans duché dans sa famille, il ne fera aucune difficulté d’épouser la veuve de julien sorel.

Engels

with a more sober and persistent ambition than poor croisenois, and with no dukedom in his family, he will make no difficulty about marrying julien sorel's widow.'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en vain le petit tanbeau fournit à mm. de luz, de croisenois, de caylus, deux ou trois calomnies fort adroites, et que ces messieurs prirent plaisir à répandre sans trop se rendre compte de la vérité des accusations.

Engels

in vain did little tanbeau supply mm. de luz, de croisenois, de caylus, with two or three most adroit calumnies which those gentlemen took pleasure in spreading abroad, without stopping to consider the truth of the accusations.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,525,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK