Je was op zoek naar: dénationaliser (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dénationaliser

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

dénationaliser les technologies et partager le savoir est la clé de l'avenir.

Engels

denationalising technologies and sharing knowledge is the way forward.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en revanche, il faut "dénationaliser" la commission et couper le lien commission/États ou nationalités.

Engels

in contrast, the commission should be "denationalised" and the ties between the commission and member states or nationalities should be cut.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais il considère également que l'interdiction de dénationaliser une personne si elle doit de ce fait devenir apatride est bien établie en droit international.

Engels

he also defended the position, however, that there was a well-established prohibition in international law against denationalizing a person who would be rendered stateless as a result.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que la seule condition qui puisse nous permettre de faire ce saut et de dénationaliser la commission passe par l' élection au suffrage universel du président de la commission.

Engels

i think the only condition which could possibly allow us to make this leap forward and rid the commission of its'national ' status, involves electing the president of the commission by universal suffrage.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

tout d'abord, la crainte du conseil de dénationaliser ces politiques, que certains considèrent comme des symboles de l' identité nationale.

Engels

firstly, the council 's fear of denationalising these policies, which some consider as signs of national identity.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

il était en outre prévu de dénationaliser un grand nombre d'hôtels et de restaurants, d'établissements de repos et de villas susceptibles de servir de pensions ou de maisons de vacances.

Engels

there were also plans to denationalize many hotels and restaurants, convalescent homes and villas which could be turned into guest houses or holiday homes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cinquièmement, il faut « dénationaliser » le saceur en rompant son lien automatique avec le poste de commandant en chef des forces américaines en europe (cinceur).

Engels

this has made it difficult for the allies to act autonomously, a stated eu aim, and has tied their force structures too closely to those of the united states.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle appelle des mesures par-delà les frontières, notamment dans la mesure où internet est dénationalisé.

Engels

measures at transnational level are required, especially due to the denationalised nature of the internet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,202,060 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK