Je was op zoek naar: de faire comme si (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

de faire comme si

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

faire comme si.

Engels

faire comme si.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de faire comme si je ne savais rien

Engels

to make out that i do not know anything

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est pas la peine de faire comme si,

Engels

it’s not worth pretending,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il me pria de faire comme chez moi.

Engels

he told me to make myself at home.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

impossible de faire comme si de rien n'était

Engels

"business as usual " is not an option

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est galère de faire comme ça.

Engels

doing it like this is hellish.

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m'est il permis de faire comme eux?

Engels

is it permissible for me to do the same thing?.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faire comme si rien ne s'était passé.

Engels

- pretend that nothing happened.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faire comme si quelqu'un n'existait pas

Engels

to ghost somebody

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« bien sûr qu'on essaie de faire comme eux.

Engels

''sure you try what they do.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

allons-nous faire comme si nous étions sourds?

Engels

we need to begin think ing about the years beyond.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas l'intention de faire comme lui.

Engels

i do not intend to do like him.

Laatste Update: 2019-08-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne peut pas faire comme si de rien n’était.

Engels

it can't be business as usual.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« pourrions-nous nous battre ? et faire comme si… »

Engels

"can we fight first? and pretend... "

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils veulent faire comme si ce n'était pas arrivé.

Engels

they want to pretend that it's just not there.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors il faut faire comme si le doute existait toujours.

Engels

it is now necessary to pretend that the doubt had always existed.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne saurait faire comme si rien ne s'était passé.

Engels

business as usual is not an option.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est pourquoi nous recommandons de faire comme erich kästner :

Engels

we therefore recommend that you act according to the principle of erich kästner:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne pouvons pas faire comme si rien ne s' était passé.

Engels

it is not acceptable to continue as if nothing had happened.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ignorer une personne ou de faire comme si elle n’était pas là pendant des jours

Engels

ignore someone or pretend they are not there for days

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,122,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK