Je was op zoek naar: disposerions (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

disposerions

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

disposerions transitoires et dispositions finales

Engels

transitional and final provisions

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous disposerions alors de fonds supplémentaires dans ce domaine.

Engels

we would then have additional funding in this area.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans un monde idéal, nous disposerions d' une législation harmonisée.

Engels

in an ideal world we would have harmonisation of legislation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

nous pensions que nous disposerions de gaz en provenance de la caspienne très prochainement.

Engels

we thought we would get gas from the caspian area very readily.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

de cette façon nous disposerions vraiment de l'argent que nous gagnons.

Engels

in that way we would control the money we make.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous disposerions par la même occasion des données se rapportant aux trois années précédentes.

Engels

i am curious to know what will be on. display there, since there is apparently a customs office in hong kong fully equipped with xray systems.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je viens d'apprendre du nouveau commissaire que nous en disposerions dans trois mois.

Engels

i have just heard the new commissioner say that it will be released within three months.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous disposerions pratiquement de la sorte de deux formes de primes pouvant être versées à titre de compensation.

Engels

in practice, we would thus have two forms of premium with which to provide compensation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

ce serait une bonne chose, car, effectivement, nous disposerions ensuite du paquet dans son ensemble.

Engels

that would be good, because then we would have the whole package.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

dans un monde idéal, nous disposerions de registres pour toutes les maladies chroniques, mais cela coûterait fort cher.

Engels

in an ideal world we would have registries for all chronic diseases, but this would be very expensive.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et à long terme nous disposerions d'un modèle crédible au niveau international pour faire face aux dettes souveraines.

Engels

and, in the longer term, we would have a viable international model of how to tackle severe sovereign-debt problems.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que, si le conseil se montre flexible, nous disposerions d' une marge de man? uvre.

Engels

i believe that if the council shows itself to be flexible there is a margin within which we could work.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous disposerions ainsi d'une planification à plus long terme, plus clairement reliée à la durée des mandats de nos deux institutions.

Engels

this will give us longer term planning and a clearer link with the mandates of both our institutions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si nous pouvions serrer les rangs sur ce point au sein de l' union européenne, nous disposerions d' un avantage considérable.

Engels

it would be of great benefit to us if we could close the ranks better in the eu in this respect.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je crois que si nous avions fait cela, nous disposerions aujourd'hui d' une connaissance bien plus précise des questions qui nous occupent.

Engels

i believe that if we had done that we would today have much more precise information about the subjects we are dealing with.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous disposerions de ressources, d’argent pour financer l’élargissement, pour relever les défis de l’union européenne.

Engels

there would be resources, there would be money to fund enlargement, for the challenges of the european union.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

de plus, quand bien même nous disposerions d'une telle carte, je ne voudrais toujours pas d'une politique européenne en matière de bruit ambiant.

Engels

moreover, if such a map were to exist already, i would still be opposed to a european policy on environmental noise.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par cette ouverture progressive et prudente, nous disposerions enfin, en 2010, d'un véritable réseau commun au sein de l'union européenne.

Engels

this gradual liberalisation plan would give us a real common network in the european union by 2010.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

paradoxalement, si nous pouvions en débattre le vendredi, peut-être disposerions-nous d' éléments complémentaires qui nous permettraient d' être plus concrets.

Engels

indeed, if the debate could be postponed until friday we might be in a better position to make specific decisions.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

nous parviendrions ainsi à une plus grande sécurité, ferions montre d’une plus grande solidarité et disposerions ainsi d’une base solide pour une politique énergétique commune dans l’union européenne.

Engels

we would become more secure and demonstrate greater solidarity, and we would have a firm base for a common energy policy for the european union.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,214,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK