Je was op zoek naar: do's and don'ts (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

do's and don'ts

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

__ __ cynthia -:- p.s..and don't you dare...

Engels

__ __ __ __ __ stonor -:-

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

and don't forget, i'm not a machine.

Engels

and don't forget, i'm not a machine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"sex, sex, sex, and don't forget the violence"

Engels

"sex, sex, sex, and don't forget the violence"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

now remember, i'm not an expert and don't claim to be.

Engels

now remember, i'm not an expert and don't claim to be.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i get in the dumps at times, and don't open my mouth for days on end.

Engels

ah ! j’ai de temps en temps des humeurs noires qui durent plusieurs jours et pendant lesquelles je n’ouvre pas la bouche.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ma dernière phrase n'a pas besoin d'être traduite par les interprètes: why do we only support agriculture and don't want to do anything for culture.

Engels

the interpreters will not need to translate my closing sentence.why do we only support agriculture and do n't want to do anything for culture?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

"show me your passports and don't argue the point," said the serjeant, stung by the general mirth.

Engels

– montrez vos passeports sans raisonner, reprit le maréchal des logis piqué de la gaieté générale.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

in the meantime, don't you fret yourself, my dearie, and don't get your eyes swelled up, else he'll be walking into me when he sees you.

Engels

en attendant ne te tracasse pas, ma mignonne, et ne rougis pas trop tes yeux, ou sans cela c’est a moi qu’il s’en prendra.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

he helped fabrizio to do this while going on with his instructions. "if one of the enemy's cavalry gallops at you to cut you down, dodge round your tree and don't fire till he's within three paces: wait till your bayonet's practically touching his uniform.

Engels

si un cavalier ennemi galope sur toi pour te sabrer, tourne autour de ton arbre et ne lâche ton coup qu’à bout portant quand ton cavalier sera à trois pas de toi ; il faut presque que ta baïonnette touche son uniforme.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"tell them that you are very ill, and don't say much; above all make them repeat their questions, so as to have time to think."

Engels

– dites que vous souffrez beaucoup et parlez peu, surtout faites répéter les questions pour réfléchir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"sign that," said the prince, "and, don't forget, keep your mouth shut, whatever you may hear said in the town.

Engels

« signez cela, dit le prince, et surtout bouche close, quoi que vous puissiez entendre annoncer par la ville.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

1 asaravala, a. (2007), 14 email do's and don'ts: ways to make your messages more efficient and effective (les 14 choses à faire et à ne pas faire en matière de courriel : comment améliorer l'efficience et l'efficacité de vos messages), tech soup, http://www.techsoup.org/learningcenter/internet/page6175.cfm , extrait le 26 janvier 2010

Engels

1. asaravala, a. (2007), 14 email do's and don'ts: ways to make your messages more efficient and effective (no link)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,705,016,085 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK