Je was op zoek naar: donc tu (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

donc tu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

donc tu parle francais

Engels

speak in french

Laatste Update: 2017-03-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu ne me dérange pas

Engels

i'm leaving too soon

Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu as cette subdivision.

Engels

so, you get this subdivision.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, tu es vraiment partout.

Engels

donc, tu es vraiment partout.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu ne veux pas me parler

Engels

so you don't want talk to me

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu connaissais pas vraiment sob?

Engels

so you didn't really know sob?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- dis donc, tu es assez douée.

Engels

- you're pretty good at that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu as travaillé avec les parfumeurs?

Engels

so then you went back and forth with the perfumers?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c : donc tu ne vas pas au travail.

Engels

c: so you don't go to work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh, mais dis donc, tu sais la meilleure ?

Engels

but you know that i'm gone, call you when i get home

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d’accord, donc tu es très productif ?

Engels

yes, so you are very productive?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis donc tu n’arrêtes pas!!! courage!!!

Engels

dis donc tu n’arrêtes pas!!! courage!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu m'aimes bien,pas vrai ?

Engels

so you like me,don't you?

Laatste Update: 2024-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il dit donc : tu as pu dormir, après ?

Engels

- were you able to sleep after all that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu as toujours été intéressé par l’art ?

Engels

so, were you always interested in art?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu dois me donner ce que j’ais besoin.

Engels

you have to do what i require, as it is a legitimate request.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu m'as dit/ alors vous m'avez dit

Engels

so you told me

Laatste Update: 2023-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu comprends le français et tu ne veux pas parler.

Engels

send me your number

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en les repoussant donc, tu serais du nombre des injustes.

Engels

if you drive them away you will only be unjust.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Engels

if you therefore will worship before me, it will all be yours.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,190,227 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK