Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en cour
going to court
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparution en cour
going to court
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aller en cour;
go to court; or
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
63 - grande cabine en cour de réaménagement.
63 - in the captain’s cabin.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poursuites en cour martiale
prosecutions at courts martial
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette rbc dit en cour.
this rbc said in court.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depuis 2003, elle est paralysée en cour de cassation.
from 2003, proceedings were paralysed in the court of cassation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le cas est porté en cour.
the case then went to litigation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
renvois directs en cour martiale
matter directly referred to court martial
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce fut dévoilé en cour récemment.
this came out in court recently.
Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coordination des litiges en cour suprême
supreme court coordination
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a été traduit en cour martiale.
he got a court martial.
Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
juges en cour d'appel administrative
appeal judges of administrative courts
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela a été jusqu'en cour suprême.
the issue went all the way to the supreme court.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment dois-je me rendre en cour?
what about getting to court?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cour de voiture, vous devrez toujours faire un choix [...]
you are all alone, no one left to help you but you [...]
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est-ce que l'affaire ira en cour?
will the matter go to court?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- en cour de cassation, la période de détention ne doit pas excéder deux mois.
at the court of cassation, the term of detention must not exceed two months.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rÉponse : l'acdi ne fermera pas les dossiers de demandes en cour de consultations.
response: cida will not close access to information request files with outstanding consultations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2009, le nombre total de permis de travail en cour de validité était de 21 429.
a total of 21,429 work permits were in effect in 2009.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: