Je was op zoek naar: en faisant un voyage (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

en faisant un voyage

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

en faisant un don

Engels

by making a donation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et en faisant un carton !!

Engels

and by a landslide!!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un don en argent

Engels

by making a cash donation

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un paiement forfaitaire;

Engels

• making a lump-sum contribution;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou en faisant un don en ligne:

Engels

or by donating online:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un powerpoint, vous savez ?

Engels

you make a powerpoint, you know?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un don mensuel (récurrent) :

Engels

by making a monthly donation

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un pèlerinage en terre sainte.

Engels

by going on a pilgrimage to the holy land.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ouvrir la poche, tout en faisant un pli.

Engels

open the pocket, while making a fold.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un don à la société alzheimer.

Engels

• make a contribution to the alzheimer society.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles volent en faisant un bruit assourdissant.

Engels

the roar as they fly overhead is deafening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un clic droit sur votre préréglage;

Engels

by doing a right click on your preset;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais commencer en faisant un peu d'histoire.

Engels

i will start with a history lesson.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les cheveux sont ensuite séchés en faisant un brushing.

Engels

the hair was then dried by blow-drying.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons donc tous frotté son bras en faisant un voeu:

Engels

we thus all rubbed his arm and we made a wish:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- soit on les recupère en faisant un bulk dump du synthé.

Engels

- or you can get them back by a bulk dump from the keyboard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un peu plus d'effort, il aurait réussi.

Engels

with a little more effort, he would have succeeded.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la direction débute son réexamen en faisant un test de fiabilité.

Engels

the directorate starts the review by again conducting a reliability test.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant un don, vous pouvez faire partie de la solution.

Engels

when you make the important decision to give a gift of property, it is a requirement that you use the legal name of the charity: frontier college.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• préparez-vous en faisant un remue-méninges avec un ami.

Engels

• prepare by brainstorming with a friend

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,847,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK