Je was op zoek naar: entreprendrai (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

entreprendrai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'entreprendrai aucune démarche supplémentaire.

Engels

i will take no further action.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet automne, j’entreprendrai une maîtrise en bioarchéologie.»

Engels

this fall, after three years of studies, i will be starting a master’s degree in bioarchaeology.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' entreprendrai d' évoquer avec la commission les commentaires formulés par l' honorable membre.

Engels

i will undertake to raise with the commission the comments made by the honourable member.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

si nécessaire, j'entreprendrai également les actions requises pour pallier toute lacune observée dans le système de gestion.

Engels

on the other hand, if needed, i will take the necessary actions to remedy any weaknesses in the management system.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous saurai gré de m'envoyer ces documents et j'entreprendrai les démarches nécessaires auprès des autorités italiennes.

Engels

if you would be kind enough to send me the relevant documents i will take the appropriate measures and contact the italian authorities.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi je voudrais vous informer, chers collègues, que je n'entreprendrai plus rien concernant ce procès.

Engels

for that reason, i wish to inform my colleagues that i shall not be pursuing the case any further.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

j’entreprendrai moi‑même une visite de la région dans le courant de cette semaine en qualité de président du comité des ministres.

Engels

i will visit the region later this week in my capacity as chairman of the committee of ministers.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’entreprendrai également, selon que de besoin, des consultations informelles sur certaines questions avec toutes les délégations intéressées au cours de notre session.

Engels

i will also undertake, as necessary, informal consultations on certain issues with all interested delegations during our session.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'entreprendrai, quand je le pourrai, la publication du quatrième volume, consacré à l'histoire de la théorie de la plus-value.

Engels

i am going to start on the fourth volume-the history of the theory of surplus-value — as soon as it is in any way possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n' entreprendrai pas ici de dénoncer nos procédures car j' en connais les raisons, mais reconnaissons tout de même qu' elles ont parfois quelque chose de tragiquement caricatural.

Engels

i shall refrain from criticizing our procedures here, because i know the reasons for them, but we must admit that they sometimes verge on the ridiculous.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

j' entreprendrais tout ce qui est en mon pouvoir pour contribuer à ce résultat, ainsi que mes collègues.

Engels

everything i can do that will contribute towards that outcome, i will do and so will my colleagues.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,086,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK