Je was op zoek naar: et use (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et use

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

un pneu à profil bas coûte généralement plus cher et s'use plus vite.

Engels

a low profile tire is generally more expensive and wears quickly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette habitude fait augmenter la consommation de carburant et use les pneus prématurément.

Engels

this habit increases fuel consumption and wears out the brakes prematurely.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le titane, lui, est trop dur et use les os avec lesquels il est en contact.

Engels

as for titanium, it is too hard and wears the bones with which it is in contact.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

unifem mène des campagnes de sensibilisation et use de la presse pour favoriser la modification des comportements.

Engels

30. unifem uses public campaigns and media to change attitudes.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

16 tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.

Engels

16 turn to me and be gracious to me, for i am lonely and afflicted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cochez les cases « show style sheets » et « use my style sheet ».

Engels

check the "show style sheets" and "use my style sheet" boxes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

lorsqu'elle est en fonctionnement, la chaîne à maillons plans opposés traîne sur le sol et s'use

Engels

in operation, the opposite plane link chain drags against the ground and experiences wear

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

26:11 mais moi, je marcherai dans mon intégrité. rachète-moi, et use de grâce envers moi.

Engels

11 but as for me, i will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parti réformiste croit dans un système qui soit ouvert à tous les canadiens et use d'une base de comparaison différente et plus simple.

Engels

reform believes in a system that is open to all canadians and uses a different, simpler basis for comparison.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des personnes ont travaillé pendant des années pour essayer et concevoir une hélice de bateau tournant à haute vitesse qui ne crée pas de cavitation et use littéralement le métal et fait des trous dedans.

Engels

people have been struggling for years to try and design a very fast rotating boat propeller that doesn't cavitate and literally wear away the metal and put holes in it,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même si le représentant spécial choisit la voie extrême et use des pouvoirs de bonn pour faire taire les voix séparatistes qui se font entendre dans l’élite politique, la pression 15

Engels

the eupt also provided guidance and advice to unmik in order to implement a transfer of certain competencies to local institutions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

devenu président, anglin se dispute souvent avec des députés et use fréquemment de son autorité pour intervenir directement dans les débats portant sur les sujets controversés de l' époque.

Engels

after debate, in which speaker anglin remained silent, the motion was defeated and the matter referred to a committee on privilege.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« l'usage de ce produit peut causer le cancer » et « use of this product can cause cancer ».

Engels

"use of this product can cause cancer" and 5. "l'usage de ce produit peut causer le cancer".

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la bande squamish laisse maintenant quelqu'un d'autre occuper la propriété et use de ses divers pouvoirs pour faire obstacle aux efforts de sa mère pour récupérer la maison familiale.

Engels

the squamish band allows someone else to occupy the property and uses its diverse powers to block her mother's efforts to regain her family home.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au fur et à mesure que l’équipement vieillit et s’use en raison de son utilisation, il devient graduellement moins efficace que lorsqu’il était neuf.

Engels

as equipment ages and becomes worn through use, it becomes less efficient than when new.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s’agit le plus souvent d’un vernis extérieur, qui, à force de frapper, s’écaille et s’use avec le temps.

Engels

the colour is generally an external varnish, which, after continued use, will chip and wear with time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

   .- monsieur le président, la commission observe avec grande attention la situation des droits de l’ homme en tunisie et use de tous les moyens dont elle dispose pour encourager les autorités tunisiennes à progresser en la matière.

Engels

the slovak side has doubts about the impartiality of the court proceedings against this slovak citizen and about the observation of relevant european legal standards. the tunisian side, moreover, has so far failed to respond to the aide-mémoire of slovak foreign minister kukan in the case.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,153,042 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK