Je was op zoek naar: fâchent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

fâchent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ils se fâchent

Engels

they get upset

Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les mots qui fâchent

Engels

annoying words

Laatste Update: 2018-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'ils/elles fâchent

Engels

they have worked over

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils/elles ne fâchent pas

Engels

they do not work over

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'ils/elles ne fâchent pas

Engels

they will not work over

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faudra bien prendre des initatives qui fâchent.

Engels

we have to take initiatives that provoke anger.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les ministres se fâchent quand on critique leur ministère.

Engels

managers may be totally incompetent and not know it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

journalistes: les affaires qui fâchent (21 avril 2010)

Engels

journalistes: les affaires qui fâchent (21 april 2010)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit qu'ils se demandent pourquoi ils se fâchent.

Engels

i said they wonder why they are getting angry.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme dans un mariage, il est important de parler des sujets qui fâchent.

Engels

as in a marriage, it is important to talk about sensitive issues.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

loin de fuir les sujets qui fâchent, nous avons réussi à réduire les divergences.

Engels

far from skirting around divisive subjects, we managed to reduce our differences.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

même s'ils se fâchent contre moi des fois, je sais que c'est pour mon bien.

Engels

even though they get mad at me i know it is for my own good."[6]

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

force est de constater que le résultat reste loin des ambitions affichées et que les sujets qui fâchent ont été écartés.

Engels

i have to remark that the end result is still a long way from the stated objectives and that the niggling issues have been brushed aside.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

certaines victimes se fâchent et deviennent agressives, et commencent à leur tour à recourir à l'intimidation.

Engels

some victims become angry and aggressive, and start bullying others.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà trois sujets qui nous fâchent vraiment et qui ne donnent pas une vision simplifiée et irénique de l'europe.

Engels

let me remind you – as i know you are well aware – that there are issues that genuinely make us angry and to which we are vehemently opposed, such as part-time work, prostitution and abortion.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si, chaque fois que les américains se fâchent, nous reculons, nous serons la risée des États-unis...

Engels

if we withdrew every time americans got annoyed, we would be the laughing stock of the united states-

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par ailleurs, ils pourraient exercer un rôle de vigie, déceler les risques de corruption au sein du gouvernement et poser les questions qui fâchent.

Engels

further, they could act as watchdogs on the risk of corruption within the government administration and ask questions which others may find difficulty in answering.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elles disent: « pourquoi les gens coupent-ils ma tête et mes bras?» parfois elles se fâchent.

Engels

the mountains say, "why are the people cutting off my head and my arms?" sometimes the mountains become angry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

92. les éléments audiovisuels reposeront sur des témoignages de gens ordinaires qui étudient, travaillent, se divertissent, tombent amoureux, se fâchent.

Engels

92. audio-visual materials will include testimonies of ordinary people who study, who work, who have fun, who fall in love, who get angry.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

houla, on aborde les sujets qui fâchent ! je suis certainement celui qui a passé le plus de temps sur le jeu, alors forcément ça laisse des traces.

Engels

whoa, that’s a touchy subject!i’m probably the one who spent the most time on this project, so, of course, it left some scars.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,865,001 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK