Je was op zoek naar: fais attention à toi sur la route (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

fais attention à toi sur la route

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

sur la route

Engels

on the road

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 40
Kwaliteit:

Frans

sur la route...

Engels

sur la route...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

sur la route

Engels

the green lanetm, environment canada's world wide web site

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je fais un effort pour voir ce qui se passe sur la route loin devant moi

Engels

i make an effort to see what is happening on the road a long way ahead of me

Laatste Update: 2016-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

kathryn: oui, oui, je ne fais que regarder la route.

Engels

kt: no, no, i'm just still looking at the road.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'amènes avec toi sur la moto ?

Engels

you bring me with you on the motorbike?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• dois-je porter un casque de cycliste lorsque je fais du vélo sur la route?

Engels

• information on air bags provided through transport canada.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc correctement le gaz et bagarre-toi sur la colline.

Engels

therefore correctly gas and onto that onto the hill.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

renseigne-toi sur tes droits et sur la sécurité au travail!

Engels

know your rights and how to stay safe!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque tu voyages, renseigne-toi sur la viande que tu consommes.

Engels

when travelling, learn about the meat you consume.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je déroule les lignes sur la route, fais la circulation dâ un bras et connecte les lignes de lâ autre.

Engels

i unroll my lines on the road, make the traffic with one arm and connect the lines with the other one.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

6) sixième avis : appuie-toi sur la prière et l'étude

Engels

6) sixth advice: help yourself through prayer and study

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

11 et il dit: sors, et tiens-toi sur la montagne devant l’Éternel.

Engels

11 and he said, go forth, and stand upon the mount before jehovah.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour plus d’information concernant le détail des prix, rends-toi sur la page “prix“.

Engels

for more information on the pricing structure please visit our “costs” page.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

“que tu me fais souffrir! lui dit un jour le démon. s’il y en avait trois comme toi sur la terre, mon royaume serait détruit.

Engels

‘you make me suffer so much,’ the devil said to him one day. ‘if there were three like you on earth, my kingdom would be destroyed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

18 et maintenant, que fais-tu sur la route d’Égypte, pour aller boire l’eau du nil que fais-tu sur la route d’assyrie, pour aller boire l’eau du fleuve?

Engels

18 and now what do you gain by going to egypt to drink the waters of the nile? or what do you gain by going to assyria to drink the waters of the euphrates?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

32:18 fils d'homme, lamente-toi sur la multitude de l'Égypte et fais-la descendre avec les filles des nations, majestueuses, vers le pays souterrain, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Engels

32:18 son of man, wail for the multitude of egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,728,425,747 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK