Je was op zoek naar: il poura sortir son chien quand il y aura (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il poura sortir son chien quand il y aura

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

qui sait quand il y aura des élections?

Engels

who knows which day an election will be called?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et impossible de prédire quand il y aura les élections.

Engels

and one cannot predict when elections will be called.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que dira-t-on quand il y aura une pandémie?

Engels

what will we say when a pandemic occurs?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

quand il n'y aura plus d'eau, pour les gens de là

Engels

water to the trenches

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le futur, quand il n'y aura qu'une institution.

Engels

(fr) ... in future, when there is only one institution.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand il y aura la liberté, il n'y aura plus d'etat.

Engels

when there is freedom, there will be no state.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ron bien, quand il y aura du travail à faire, il vous sera attribué.

Engels

ron well when there is work available you will get if.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est également utile de faire attention à votre chien quand il se promène à l'extérieur.

Engels

it is also helpful to pay attention to your dog when it roams outdoors.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, quand il y aura nébulosité croissante, on parlera de météo.

Engels

mr. chairman, this is a bad case of increasing cloudiness.

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on arrête l'essai pour chaque chien quand il aura atteint ou dépassé son poids idéal défini précédemment.

Engels

in the case of each dog, the trial is stopped when the animal has reached or gone beyond its ideal weight as previously defined.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas ce qu’ils feront quand il n’y aura plus rien à manger.

Engels

i do not know what they’ll do once the food runs out.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le monde sera vraiment plus sûr quand il y aura un véritable désarmement complet, y compris donc nucléaire.

Engels

the world will be really safer if total, complete disarmament takes place, including, especially, nuclear disarmament.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ferai probablement des versions prêtes à l’emploi quand il y aura plus de choses à tester.

Engels

i’ll probably do compiled version when there will be much to test.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand il n’y aura plus de sable, nous pourrons y faire paître nos vaches et nos moutons.

Engels

when there is no more sand, we will be able to herd our cows and sheep."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

vous venez de dire, monsieur le commissaire: il sera indispensable de parler d' une seule voix quand il y aura l' euro.

Engels

you just said, mr commissioner, that it is essential for europe to speak with one voice when the euro comes into effect.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

il y aura un scandale quand les gens en entendront parler.

Engels

there will be a scandal when the world hears about this.

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le ministre de l'agriculture est-il prêt à acheter du blé américain quand il n'y aura plus d'agriculteurs canadiens?

Engels

is the minister of agriculture prepared to buy american wheat when canadian farmers no longer exist?

Laatste Update: 2012-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais que ferons-nous quand il n'y aura plus de marge pour la moindre initiative politique que nous voudrions prendre ?

Engels

what, however, will we do when there is no longer a margin for any political initiative that parliament might want to set in motion?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces gens craignent de se retrouver au chômage quand il n'y aura plus de transporteurs régionaux, plus de concurrence nationale et plus de sièges à vendre.

Engels

they worry that they will have no jobs when there are no regional carriers, no national competition and no more seat sales.

Laatste Update: 2012-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand il a sorti son pénis, il portait encore ses sous—vêtements.

Engels

when he pulled out his penis, he still had his underwear on.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,728,639 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK