İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui sait quand il y aura des élections?
who knows which day an election will be called?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et impossible de prédire quand il y aura les élections.
and one cannot predict when elections will be called.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que dira-t-on quand il y aura une pandémie?
what will we say when a pandemic occurs?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
quand il n'y aura plus d'eau, pour les gens de là
water to the trenches
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le futur, quand il n'y aura qu'une institution.
(fr) ... in future, when there is only one institution.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quand il y aura la liberté, il n'y aura plus d'etat.
when there is freedom, there will be no state.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ron bien, quand il y aura du travail à faire, il vous sera attribué.
ron well when there is work available you will get if.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est également utile de faire attention à votre chien quand il se promène à l'extérieur.
it is also helpful to pay attention to your dog when it roams outdoors.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, quand il y aura nébulosité croissante, on parlera de météo.
mr. chairman, this is a bad case of increasing cloudiness.
Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on arrête l'essai pour chaque chien quand il aura atteint ou dépassé son poids idéal défini précédemment.
in the case of each dog, the trial is stopped when the animal has reached or gone beyond its ideal weight as previously defined.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne sais pas ce qu’ils feront quand il n’y aura plus rien à manger.
i do not know what they’ll do once the food runs out.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le monde sera vraiment plus sûr quand il y aura un véritable désarmement complet, y compris donc nucléaire.
the world will be really safer if total, complete disarmament takes place, including, especially, nuclear disarmament.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ferai probablement des versions prêtes à l’emploi quand il y aura plus de choses à tester.
i’ll probably do compiled version when there will be much to test.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand il n’y aura plus de sable, nous pourrons y faire paître nos vaches et nos moutons.
when there is no more sand, we will be able to herd our cows and sheep."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vous venez de dire, monsieur le commissaire: il sera indispensable de parler d' une seule voix quand il y aura l' euro.
you just said, mr commissioner, that it is essential for europe to speak with one voice when the euro comes into effect.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il y aura un scandale quand les gens en entendront parler.
there will be a scandal when the world hears about this.
Son Güncelleme: 2019-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le ministre de l'agriculture est-il prêt à acheter du blé américain quand il n'y aura plus d'agriculteurs canadiens?
is the minister of agriculture prepared to buy american wheat when canadian farmers no longer exist?
Son Güncelleme: 2012-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais que ferons-nous quand il n'y aura plus de marge pour la moindre initiative politique que nous voudrions prendre ?
what, however, will we do when there is no longer a margin for any political initiative that parliament might want to set in motion?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ces gens craignent de se retrouver au chômage quand il n'y aura plus de transporteurs régionaux, plus de concurrence nationale et plus de sièges à vendre.
they worry that they will have no jobs when there are no regional carriers, no national competition and no more seat sales.
Son Güncelleme: 2012-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand il a sorti son pénis, il portait encore ses sous—vêtements.
when he pulled out his penis, he still had his underwear on.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: