Je was op zoek naar: il va de soi (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il va de soi...

Engels

it goes without saying-

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il va de soi que

Engels

and, needless to say,

Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que nous communiquons.

Engels

the right strategies are there, the problem is our financial regulations.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que nous le soutenons.

Engels

but what kind of cooperation do we want ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutefois, il va de soi que, sauf dans

Engels

system of integrated

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi qu' il est justifié.

Engels

indeed, it is, of course, justified.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que nous sommes préoccupés.

Engels

certainly we are concerned.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que le caractère séparateur ";

Engels

it goes without saying that the semi-colon separator ";

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il va de soi que je suis d'accord.

Engels

i certainly agree.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que cette question intéresse

Engels

see annex 'question time'.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que le commerce est important.

Engels

trade is important, of course.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que l'enjeu est considérable...

Engels

of course the stakes are very high...

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il va de soi que le caractère séparateur ";

Engels

it goes without saying that the semi-colon separator ";

Laatste Update: 2016-12-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il va de soi qu'il ne pourrait cependant être

Engels

l0, and, more generally, the commercial companies actof 24 july 1966, ss.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi que c’est une excellente nouvelle.

Engels

that is, of course, fantastic news.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi que les travaux doivent être réformés.

Engels

needless to say, the activities must be reformed.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi que j'accepte la discipline budgétaire.

Engels

certainly, i accept budgetary discipline.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi que cette approche européenne est nécessaire.

Engels

it goes without saying that this european approach is necessary.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi qu'il faut répondre par l'affirmative.

Engels

it is clear that it should. but how?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il va de soi que j'applaudis chaleureusement cette nouvelle.

Engels

naturally i warmly welcome the latter news.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,740,562,597 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK