Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la troupe el-funoun interprétera >.
the el-funoun dance troop will perform "dancing tragedies and dreams ".
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
comment interprétera-t-on l'expression >?
how shall "generally accepted rules for linguistic correctness " be understood?
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elle interprétera également notre hymne national ce soir.
she's also our anthem singer for tonight.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle interprétera le onzième alinéa du préambule en conséquence.
it will interpret the eleventh paragraph of the preamble accordingly.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle interprétera le statut de rome et élaborera un ensemble de jurisprudence.
it will interpret the rome statute and develop a body of jurisprudence.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
savoir qui interprétera les données est essentiel dans l’analyse participative.
the question of who is making sense of the data is central to participatory analysis.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est le dr ed ough, scientifique au crm, qui interprétera les résultats.
interpretation of patients' data is done by dr ed ough, a scientist at rmc.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle interprétera la chanson knockin' on heaven's door de bob dylan.
she will sing bob dylan's knockin' on heavens door.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cependant, qui établira les critères et qui interprétera les résultats de cette évaluation ?
but whose criteria and whose interpretation should be used in this assessment?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce contexte, le gouvernement algérien interprétera les dispositions de ces articles en fonction :
in this framework, the algerian government shall interpret the provisions of these articles while taking account of:
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
il interprétera les images, analysera les données géospatiales et harmonisera les bases de données géographiques.
he or she will provide imagery interpretation and geospatial analysis and will consolidate geodatabases.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on interprétera l'évolution de la mortalité avant 1980 en se fondant sur les données de certains pays.
in the period before 1980 the time trend in mortality will be followed by using the data of some of the individual countries.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons donc encore attendre de voir comment la cour de justice européenne interprétera le protocole concernant ces deux États membres.
so we still have to see how the european court of justice will interpret the protocol of those two member states.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il sera donc très instructif de voir comment l'omc interprétera l'article 301 du trade act américain.
it will, therefore, be highly informative to see how the wto interprets section 301 of the american trade act.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle fait ses débuts londoniens en jouant jenny dans knuckle de david hare, auteur dont elle interprétera les œuvres plus que toute autre.
she made her london debut as jenny in knuckle by david hare, with whose work she has become most associated.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en après-midi, cette artiste accomplie interprétera des chansons pour les enfants et les fera battre des mains et taper du pied.
this accomplished artist will entertain children in the afternoon with songs that will get them clapping and stomping.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.52 dans chaque décision, l’agence indique comment elle interprétera certaines dispositions des lois fiscales du gouvernement du canada.
3.52 each ruling outlines how the agency will interpret certain provisions of canada’s income tax law.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le groupe spécial interprétera les dispositions pertinentes de l'accord conformément aux règles coutumières d'interprétation du droit international public.
the panel shall interpret the relevant provisions of the agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law.
la formation complète de concert est complétée par les cornemuses et les tambours. elle interprétera des pièces populaires, agrémentées par des cérémonies d’apparat militaire.
the full concert band is complement by pipes and drums and will perform popular music highlighted by military pomp and ceremony.
malheureusement, je ne crois pas que le conseil l' interprétera de façon positive, mais plutôt comme quelque chose qu' il pourra répéter.
unfortunately, i do not think that the council will look upon this in a positive light, but rather as something that it can do again.