Je was op zoek naar: j'espère que vous vous portez bien (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'espère que vous vous portez bien

Engels

hope you are keeping well

Laatste Update: 2012-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère que vous vous portez bien?

Engels

i hope i see you well?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j’espère que vous vous portez bien.

Engels

thank you again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère que vous portez bien aussi

Engels

i hope you wear well too

Laatste Update: 2019-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’espère que vous vous portez bien, ainsi que votre famille.

Engels

i hope you are in good health along with your dear ones.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous espérons que vous vous portez bien.

Engels

we hope this finds you well!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'adore ce que vous portez.

Engels

i love what you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’espère que vous vous portez bien et que vous tenez vos résolutions du nouvel an!

Engels

i hope you are all well and sticking to your new year's resolutions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'espère que vous profitez tous de votre été et que vous vous portez bien. bonne semaine!

Engels

i hope everyone is enjoying summer and is doing well.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voici le contenu de cet e-mail : "bonjour paul, j'espère que vous vous portez bien.

Engels

here is the content of the e-mail: “hi paul, i hope you are well.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bonjour comment vous vous portez?

Engels

am fine and u

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une jolie robe que vous portez.

Engels

that's a pretty dress you have on.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'apprécie l'intérêt que vous portez à ces questions importantes.

Engels

i appreciate your interest in these important issues.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne vous restera que ce que vous portez.

Engels

notice that the examiner stays on the ground.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de l'intÉrÊt que vous portez au canada

Engels

thank you for your interest in canada

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un drôle de bracelet que vous portez là.

Engels

that's a pretty strange-looking bracelet you're wearing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le plus important de tout, est ce que vous portez.

Engels

most important of all are the clothes you are wearing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous apprécions l’intérêt que vous portez à edc.

Engels

edc appreciates the interest of all candidates; however, the deadline for applications for the 2007 summer term has passed.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que vous portez des lunettes ou contacts?

Engels

do you wear glasses or contacts?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le commissaire, c'est notre conscience que vous portez.

Engels

commissioner, we call on you to speak for our collective conscience.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,760,940,389 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK