Je was op zoek naar: je me demandais à ce sujet (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me demandais à ce sujet

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je me demandais

Engels

je me demandais

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je me demandais,

Engels

for me, this is the important thing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me demandais

Engels

i was looking up what i could …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me demandais s'il pouvait nous en dire davantage à ce sujet.

Engels

i wonder whether he could perhaps amplify on that part of his intervention.

Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me demandais ce que tu devenais

Engels

i was wondering what you were becoming.

Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais ce qui se passait...

Engels

and i’m like this "what happen?".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me demandais ce que vous faites ?»

Engels

i was wondering what you are doing?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et donc je me demandais...

Engels

it got me thinking...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du coup, je me demandais.

Engels

so i was wondering.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais simplement si...

Engels

i just wondered if there was– the chairman:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais, quel travail ?

Engels

i wondered, what work?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais si dieu existait.

Engels

thus, in a way, i was searching for god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais ce qu'en pense le député.

Engels

i wonder if the hon. member could comment.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais ce qui avait changé depuis lors?

Engels

just wondering what’s different this time?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, je me demandais pourquoi m. fatuzzo n' avait rien à dire sur ce sujet.

Engels

mr president, i wondered why mr fatuzzo has nothing to say on this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais si j’en mourrais.

Engels

i wondered if i would die.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors je me demandais si les galactiques...

Engels

so i was just wandering if the galactics…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais où ces recherche me mèneraient...

Engels

i wondered where such experiences would lead me...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais ce qu'était le trafic d'influence.

Engels

i was just wondering what influence peddling means.

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demandais s'il comptait y répondre.

Engels

i wondered whether he was going to give me an answer?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,592,123 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK