Je was op zoek naar: je n'ai aucunes nouvelles de vous (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je n'ai aucunes nouvelles de vous

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'ai toujours pas eu de nouvelles de lui.

Engels

i have had no news from him yet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des nouvelles de vous

Engels

of my words when i say them to you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

7. des nouvelles de vous

Engels

7. tehran

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai aucune raison de vous mentir.

Engels

i have no reason to lie to you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai aucune peur

Engels

i have no fear

Laatste Update: 2019-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous aimerions avoir des nouvelles de vous.

Engels

ideas and information welcome.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucun contrôle

Engels

i don't have any control

Laatste Update: 2019-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucun programme.

Engels

i have no programme.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donnez-moi des nouvelles de vous très prochainement.

Engels

let me hear from you very soon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucun ami canadien.

Engels

i don't have any canadian friends.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai aucun doute.

Engels

i have no doubt.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucun appétit sexuel.

Engels

i have no sexual desire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucune envie d'essayer.

Engels

i have no desire to try.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je n’ai aucun regret.

Engels

but i have no regrets whatsoever.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois.

Engels

i haven't heard from him these several months.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai aucun désaccord avecl'arrangement.

Engels

i have no disagreement with the arrangement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai aucun espèce d’espoir.

Engels

all that stuff is still happening. it’s about survival.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai eu aucune nouvelle de debra depuis plus de cent ans. »

Engels

"i thought they were. i haven't heard from debra in over a hundred years."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

– je ne puis répondre pour souvorine et je n'ai aucune envie, personnellement, de vous donner ma parole d'honneur.

Engels

“i can’t answer for suvorin and i don’t intend to give my own word of honor.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis lors, on n'a eu aucune nouvelle de ces hommes.

Engels

there is still no news of these men.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,250,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK