Je was op zoek naar: je ne reoit plus de sms de toi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne reoit plus de sms de toi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne m'occuperai plus de toi

Engels

i will not care for you any more

Laatste Update: 2019-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais plus quoi faire de toi

Engels

i dont know what to do with you any more

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux de ma vie que de toi.

Engels

i don't want any one in my life but you.

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne rêve que de toi

Engels

that i have finally seen the light,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne mérite pas de toi

Engels

i don't deserve from you

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux plus de toi, va-t'en!

Engels

"i don't want to have anything more to do with you; get along."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

«dorénavant, je ne dors plus à côté de toi!»

Engels

“i’m not sleeping next to you anymore!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux plus de toi./je ne te veux plus.

Engels

i don't want you again.

Laatste Update: 2019-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne finirai jamais de tomber amoureux de toi

Engels

i'll never finish falling in love with you

Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

envoie moi plus de photos de toi

Engels

send me more pictures of you

Laatste Update: 2019-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne me lasserai jamais de toi.

Engels

i will never get tired of you.

Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi

Engels

i can't help falling in love with you

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas en avoir assez de toi

Engels

i can't get enough of you

Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne pourrai pas avoir besoin de toi.

Engels

i will not able to need you.

Laatste Update: 2020-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas ce que je vais faire de toi.

Engels

i don't know what i'm going to do with you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne suis pas digne d'être amoureux de toi

Engels

i am not worthy of being in love with you

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne doute absolument pas de toi, ni de tes actions.

Engels

je ne doute absolument pas de toi, ni de tes actions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne peux pas te dire combien j'ai besoin de toi.

Engels

i can't tell you how much i need you.

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'utilise t-mobile usa et je ne reçois pas de sms de vos services.

Engels

i am using t-mobile usa and i don't receive sms from your service.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne suis pas content de toi /je ne suis pas heureux avec toi

Engels

i am not happy with you

Laatste Update: 2023-06-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,796,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK